V tomto článku se dozvíme, co je EET. Vysvětlíme si také některé klíčové pojmy spjaté s tímto tématem.
Elektronická evidence tržeb (EET) je systém zavedený Finanční správou, do kterého živnostník povinně odesílá informace o svých tržbách. Hlavními cíli EET je srovnat podmínky na trhu, předcházet krácení daní a šedé ekonomice a zjednodušit výběr daní.
EET povinnost klepe na dveře kadeřnických salónů a vyzývá všechny kadeřníky a kadeřnice, aby se včas prokousali džunglí informacích spojených s elektronickou evidencí tržeb a vyzbrojili se patřičnou elektronickou výbavou. V tomto článku se dozvíme, jak se EET vztahuje právě na kadeřníky a odkdy se jich týká. Prodiskutujeme také, co musí taková registrační EET pokladna pro kadeřnictví splňovat, a navrhneme vhodné varianty.
Za zkratkou EET se ukrývá výraz elektronická evidence tržeb, nebo také online evidence tržeb. Co přesně si pod tímto pojmem můžete představit a koho se tato elektronická evidence tržeb vlastně týká? Tomu se budeme blíže věnovat v tomto článku. Pokud tedy chcete zjistit více, čtěte dále.
Děkujeme Vám za Váš zájem o nás a naše služby. Provozujeme pokladní systém „helloCash“ jako službu SaaS (Software jako služba). Vaše právo na soukromí je pro nás samozřejmostí, bereme svou odpovědnost za ochranu osobních údajů velmi vážně a snažíme se chránit vaše i naše údaje co nejlépe. Všechny údaje, které shromažďujeme, jsou samozřejmě chráněny proti neoprávněnému přístupu pomocí aktuálních technických standardů.
V této směrnici o ochraně osobních údajů bychom Vás rádi co nejjednodušeji a nejtransparentněji informovali o tom, jaké údaje jsou shromažďovány při návštěvě webových stránek www.hellocash.at, www.hellocash.de, www.hellocash.cz, www.hellocash.fr, … nebo jakékoli jiné domény helloCash a při používání SaaS služby poskytované společností helloCash nebo pokladního systému.
Jsme pro Vás otevřenou knihou. Pokud máte nějaké dotazy ohledně ochrany osobních údajů nebo chcete sdělit nějaké připomínky, neváhejte nás kontaktovat.
Ochrana osobních údajů je trvalý proces. Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR) bylo v platnosti od května 2018 a požadavky na ochranu osobních údajů se mohou měnit na základě rozhodnutí úřadů a soudů. Samozřejmě přizpůsobíme naši ochranu osobních údajů novým požadavkům. Z tohoto důvodu si vyhrazujeme právo na změnu tohoto prohlášení o ochraně osobních údajů a na změnu našich služeb a nabídek.
Definice.
Abychom vám usnadnili čtení prohlášení o ochraně osobních údajů, chceme jednotně definovat často používané pojmy. Pokud se v prohlášení o ochraně osobních údajů setkáte s těmito výrazy, mají zde uvedený význam.
Údaje o zákazníkovi: Údaji o zákazníkovi rozumíme Vaše jméno, příjmení a e-mailovou adresu.
Třetí země/Třetí země: Státy mimo EU. Třetími zeměmi nejsou státy EHP (Lichtenštejnsko, Island a Norsko), které přijaly aplikovatelnost GDPR.
Správce. Pokud máte dotazy nebo návrhy ohledně těchto informací nebo se chcete obrátit na nás ohledně uplatnění svých práv, kontaktujte nás prosím na:
mRaP GmbH
FN 412051h
Pulvermühlweg 11, 3250 Wieselburg-Land
Anna Zalesak
anna@hellocash.at
Náš pověřenec pro ochranu osobních údajů, Mag. Manfred Steinbichl (MS Consult e.U.), je k dispozici na následující kontaktní údaje: dsb@msconsult.at
Návštěva webových stránek.
Při návštěvě našich webových stránek jsou při každém přístupu shromažďována různá obecná data a informace. Tato obecná data a informace jsou ukládána do logovacích souborů serveru. Shromažďována mohou být (1) používané typy a verze prohlížečů, (2) operační systém, který používá přistupující systém, (3) internetová stránka, ze které přistupující systém přichází na naše webové stránky, (4) podstránky, které jsou přistupovány přistupujícím systémem na našich webových stránkách, (5) datum a čas přístupu na webovou stránku, (6) internetová protokolová adresa (IP adresa), (7) poskytovatel internetových služeb přistupujícího systému a (8) další podobné údaje a informace, které slouží k prevenci hrozeb v případě útoků na naše informačně-technologické systémy. Při využívání těchto obecných dat a informací neprovádíme žádné závěry o návštěvníkovi. Tyto informace jsou potřebné k tomu, abychom správně zobrazili obsah našich webových stránek, optimalizovali obsah našich webových stránek, zajistili trvalou funkčnost našich informačně-technologických systémů a poskytli orgánům činnýmým v trestním řízení potřebné informace v případě kybernetického útoku. Anonymní data z logovacích souborů serveru jsou uchovávána odděleně od všech osobních údajů uvedených návštěvníkem.
Ukládání dat z logovacích souborů serveru je technicky podmíněno. Zpracovávané údaje jsou objektivně přiměřené pro účel použití, pro účel významné a omezené na míru potřebnou pro tento účel. Zpracování dat je nutné pro realizaci tohoto oprávněného zájmu a zájmy, základní práva a svobody dotčené osoby nejsou při vážení zájmů převládající. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR (oprávněný zájem) přípustné.
Cookies.
Naše webová stránka používá tzv. „cookies“. Jedná se o malé textové soubory, které jsou pomocí prohlížeče uloženy na vašem zařízení. Cookies používáme z technických důvodů, abychom mohli naše informační nabídky a služby funkčně nabízet. Některé cookies zůstávají uložené na vašem zařízení, dokud je neodstraníte. Umožňují nám, abychom při příští návštěvě znovu rozpoznali váš prohlížeč. Přesná doba uchovávání cookies se zobrazuje v příslušném cookie, pokud si jej zobrazíte v prohlížeči.
Cookies a jejich fungování jsou stručně popsány v okně pro pop-up o cookies. Informujeme vás také, zda třetí strany mají přístup k cookies (Third Party Cookies). Pokud chcete obecně zamezit používání cookies, můžete provést následující kroky: Můžete vymazat existující cookies ve svém prohlížeči, v nastavení prohlížeče můžete zakázat ukládání Third Party cookies a můžete použít nástroje jako „Ghostery“. V tomto případě však může být možné, že aplikace pokladního systému „helloCash“ již nebudou správně fungovat.
Pro technicky nezbytné cookies (například session cookies nebo first-party cookies) pro používání webové stránky není nutný souhlas. Tato cookies jsou používána výhradně námi. Používáme session cookies, když se přihlásíte na webovou stránku. Při přístupu na webovou stránku registrovaným uživatelem je na webovém serveru nastaveno session cookie, které označuje, že uživatel byl autentifikován. Tato session cookies usnadňují navigaci na webové stránce; obsahují náhodná data, která server používá k autentifikaci prohlížečových požadavků na server během této relace. Session cookie je vymazáno, jakmile uživatel zavře aktuální okno prohlížeče a pokud má uživatel tuto volbu ve svém prohlížeči aktivovanou (pokud uživatel neaktivoval možnost „zůstat přihlášen“).
Zpracování dat při používání technicky nezbytných cookies probíhá na základě právní úpravy § 96 odst. 3 TKG a čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR. Náš oprávněný zájem na používání technicky nezbytných cookies spočívá v našem webovém vystoupení. Zpracování dat je pro realizaci oprávněného zájmu nezbytné a základní práva a svobody dotčené osoby nejsou převládající.
U technicky nepotřebných cookies (zejména u „Third Party Cookies“) se vás ptáme, zda souhlasíte s použitím cookies. Souhlas můžete udělit pro každé cookie zvlášť. Cookie bude načteno až po vašem výslovném souhlasu. Svůj souhlas můžete kdykoli odvolat a použití webové stránky (omezené) je také možné bez cookies. Při deaktivaci cookies může být funkčnost webových stránek omezena.
Používáme následující cookies [odkaz].
První kontakt.
Pokud nás kontaktujete e-mailem, prostřednictvím kontaktního formuláře na webové stránce nebo telefonicky, budou vaše údaje uchovávány po dobu tří měsíců za účelem zpracování žádosti a pro případ následných dotazů, a to i v případě, že nedojde k uzavření smlouvy, budou odstraněny.
Zpracování dat je podle čl. 6 odst. 1 písm. b) GDPR přípustné, protože první kontakt zakládá předběžný smluvní vztah. Také máme oprávněný zájem na uchování těchto údajů podle čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR. Vaše zpracovávané údaje jsou pro účel použití objektivně přiměřené, pro účel významné a omezené na míru potřebnou pro tento účel. Zpracování dat je pro realizaci oprávněného zájmu nezbytné a základní práva a svobody dotčené osoby nejsou převládající.
Model pokladny.
Pokud si u nás chcete objednat model pokladny (SaaS službu), musíte se na našem webu registrovat. Při registraci uchováváme následující údaje:
Jméno
Příjmení
E-mailová adresa
IP adresa
Datum a čas registrace
V závislosti na tom, zda používáte místní podpis, budete muset zadat následující údaje:
Dále máte možnost zadávat volitelné údaje do systému „hellocash“.
Například v poli „Hlavní údaje“ můžete zadat údaje pro identifikaci vaší společnosti. V poli „Zaměstnanci“ můžete zadávat informace o vašich zaměstnancích. V poli „Správa položek“ můžete například zadat dodavatele vaší zboží. V poli „Pokladna“ můžete vytvářet a spravovat faktury, vést pokladní knihu a mít přehled o svých otevřených fakturách. V poli „Zákazníci“ můžete zadávat a spravovat údaje o svých zákaznících.
Vaše zadané údaje zpracováváme výhradně pro poskytování dohodnuté služby v rámci vybraného modelu pokladny „hellocash“ (SaaS služba). Vaše obecné údaje o společnosti (název společnosti, adresa, popis, kontaktní osoba, telefonní číslo a bankovní údaje) zpracováváme výhradně za účelem fakturace naší služby. Zpracování těchto údajů je nezbytné pro uzavření smlouvy a pro její realizaci. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. b) GDPR přípustné.
Shromažďování údajů třetími stranami.
Vaše zákaznická data odesíláme v šifrované podobě společnosti A-Trust Gesellschaft für Sicherheitssysteme im elektronischen Datenverkehr GmbH, 1030 Vídeň, Landstraßer Hauptstraße 1 b, E02. A-Trust je kvalifikovaný poskytovatel důvěryhodných služeb pro elektronické certifikáty a pracuje na základě nařízení eIDAS (nařízení (EU) č. 910/2014 Evropského parlamentu a Rady z 23. července 2014 o elektronické identifikaci a důvěryhodných službách pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES). A-Trust podléhá pravidelným kontrolám ze strany dozorového orgánu Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH (RTR).
Zpracování těchto údajů je nezbytné pro uzavření smlouvy a pro její realizaci. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. b) GDPR přípustné.
Předání údajů třetím stranám.
Rádi bychom vás jednoduše informovali, jaké osobní údaje o vás předáváme třetí straně, proč (účel) a na jakém právním základu (právní základ) tak činíme. Usilujeme o spolupráci s firmami, které zacházejí s osobními údaji tak citlivě jako my. Z tohoto důvodu se snažíme, pokud je to možné, spolupracovat s podniky (zpracovateli) v rámci EU.
Výměna dat mezi společnostmi skupiny team.blue
Skupina team.blue, složená z několika značek a dceřiných společností, může prostřednictvím interní výměny dat zlepšit koordinaci a rozdělení zdrojů. To umožňuje efektivnější spolupráci v oblasti produktů, marketingových kampaní a zlepšení zákaznické podpory. Osobní údaje mohou být vyměňovány pro marketingové statistiky, interní správu a reportování mezi společnostmi skupiny team.blue, avšak pouze v rozsahu nezbytném pro zamýšlený účel a s přiměřenými ochrannými opatřeními k zajištění ochrany před neoprávněným přístupem nebo zveřejněním.
Předání údajů při mezinárodním přenosu dat.
Při předávání údajů do třetí země jsou třeba další specifika. Nejprve musí zpracování údajů splňovat požadavky, které platí i v rámci EU podle pravidel GDPR. GDPR uvádí následující případy, kdy je předávání údajů do třetí země přípustné: Přítomnost rozhodnutí o přiměřenosti od Komise, přítomnost vhodných záruk nebo výjimky pro určité případy.
Rozhodnutí o přiměřenosti od Komise:
Předávání údajů na základě rozhodnutí o přiměřenosti nevyžaduje žádné zvláštní povolení od dozorového orgánu. V současnosti existují rozhodnutí o přiměřenosti pro státy Andorra, Argentina, Faerské ostrovy, Guernsey, Isle of Man, Izrael, Japonsko, Jersey, Kanada, Nový Zéland, Švýcarsko, Jižní Korea, Uruguay a Spojené království (UK).
Přítomnost vhodných záruk:
Bez povolení dozorového orgánu mohou tyto vhodné záruky zahrnovat:
závazná interní pravidla ochrany osobních údajů (Binding Corporate Rules), která byla schválena příslušným dozorovým orgánem,
standardní smluvní doložky, které byly vydány Komisí nebo přijaty dozorovým orgánem a schváleny Komisí,
schválené kodexy chování nebo schválený certifikační mechanismus (oba společně s právně závaznými a vymahatelnými závazky odpovědného nebo zpracovatele v třetí zemi pro uplatnění vhodných záruk, včetně práv subjektů údajů).
Vhodné záruky mohou (s výhradou schválení dozorového orgánu) také spočívat ve smluvních doložkách, které byly mezi odpovědným nebo zpracovatelem a odpovědným, zpracovatelem nebo příjemcem osobních údajů v třetí zemi dohodnuty.
Výjimky pro konkrétní případy (bez povolení dozorového orgánu)
Existuje výslovný souhlas subjektu údajů (po informování o rizicích předání údajů bez přítomnosti rozhodnutí o přiměřenosti nebo vhodných záruk).
Předání je nezbytné pro plnění smlouvy mezi subjektem údajů a správcem nebo pro provedení předběžných opatření na žádost subjektu údajů.
Předání je nezbytné pro uzavření nebo plnění smlouvy, kterou správce uzavřel v zájmu subjektu údajů s jinou fyzickou nebo právnickou osobou.
Předání je nezbytné pro uplatnění, výkon nebo obranu právních nároků.
Předání je nezbytné pro ochranu životně důležitých zájmů subjektu údajů nebo jiných osob, pokud je subjekt údajů z fyzických nebo právních důvodů neschopen udělit souhlas.
Předání je nezbytné z důležitých důvodů veřejného zájmu nebo se předání provádí z veřejného rejstříku, který je podle práva Unie nebo členských států určen pro informování veřejnosti.
Pokud žádná z těchto výjimek neplatí, může být předání do třetí země provedeno, pokud předání není opakované, týká se pouze omezeného počtu subjektů údajů a je nezbytné pro ochranu neodkladných právních zájmů správce. To vyžaduje, aby zájmy nebo práva a svobody subjektu údajů nepřevyšovaly, a správce zajistil vhodné záruky ochrany osobních údajů. Správce musí tuto výměnu údajů oznámit dozorovému orgánu a informovat subjekt údajů o předání a jeho neodkladných právních zájmech.
Speciální případ: Předání údajů do USA:
Soudní dvůr EU (SDEU) zrušil 16. července 2020 dohodu EU-USA Privacy Shield (rozhodnutí ve věci C-311/18 Data Protection Commissioner / Maximillian Schrems a Facebook Ireland). Mezinárodní přenos osobních údajů do USA již nemůže být založen na tomto mechanismu.
Privacy Shield byla dohoda mezi EU a USA, která upravovala možnosti a podmínky pro přenos osobních údajů z EU do USA. Tato dohoda byla považována za „rozhodnutí o přiměřenosti“, které potvrzovalo, že USA zajišťují úroveň ochrany osobních údajů odpovídající evropským standardům pro přenos dat z EU na americké firmy, které se k ní přihlásily. Americké firmy měly možnost zaregistrovat se na seznamu vedeném Ministerstvem obchodu USA („Privacy Shield List“), pokud se zavázaly k dodržování stanovených požadavků („Privacy Shield Principles“) prostřednictvím samocertifikace vůči Ministerstvu obchodu USA.
V případě USA SDEU dospěl k závěru, že kvůli zákonům a programům pro monitorování (zejména „Foreign Intelligence Surveillance Act“ (FISA), Patriot Act a CLOUD Act), narušení základních práv subjektů údajů a nedostatku ochranných opatření proti těmto zásahům, úroveň ochrany údajů v USA není dostatečná. Také mechanismus „ombudsmana“ nezajistil vymáhání práv. Z tohoto důvodu byla dohoda Privacy Shield zrušena.
Co se týče standardních smluvních doložek, SDEU rozhodl, že tyto zůstávají obecně platné. Komise vypracovala rozsáhlou modernizaci standardních doložek, aby je aktualizovala v souladu s novými požadavky GDPR a rozhodnutím Schrems II.
Zpracování plateb.
Pro zajištění platebního procesu musíme předat určité údaje (v závislosti na zvoleném způsobu platby) našim zpracovatelům platebních služeb:
Způsob platby
Údaje
SEPA
Jméno, Příjmení, IBAN
Kreditní karta
Jméno, Příjmení, Údaje o kreditní kartě
Klarna
Jméno, Příjmení, E-mailová adresa, Zvolený způsob platby u Klarna
PayPal
Jméno, Příjmení, E-mailová adresa, Zvolený způsob platby u PayPal
Pro tento účel spolupracujeme s Adyen GmbH, Německo – 10178 Berlín, Hackescher Markt 4, Gebäude 44 a PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A., Lucembursko- 22-24 Boulevard Royal L-2449. Bez těchto údajů nemůžeme splnit smlouvu s tebou. Zpracování těchto údajů je nezbytné pro plnění smlouvy. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. b GDPR zákonné. V prohlášeních o ochraně osobních údajů Adyen a PayPal si můžeš přečíst, jak tyto společnosti nakládají s předanými údaji.
Pokud používáš pokladní systém „helloCash“, můžeš dobrovolně a volitelně použít službu „SumUp“. „SumUp“ je provozováno společností SumUp Limited, Block 8, Harcourt Centre, Charlotte Way, Dublin 2, Irsko D02 K580. Prostřednictvím SumUp můžeš přijímat bezhotovostní platby. K tomu se musíš samostatně zaregistrovat u „SumUp“. V prohlášení o ochraně osobních údajů SumUp https://www.sumup.com/de-at/datenschutzbestimmungen/ si můžeš přečíst, jaká data SumUp sbírá a jak s nimi nakládá. My nezasíláme žádná data společnosti „SumUp“ a od ní také neobdržíme žádné údaje o tobě. Od SumUp pouze přenášíme částku platby. Od SumUp dostáváme informaci, zda byla platba úspěšná. Zpracování těchto údajů je nezbytné pro plnění smlouvy. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. b GDPR zákonné.
Podpora.
Pro co nejlepší podporu při problémech spolupracujeme se společností „Intercom“. „Intercom“ je provozováno společností Intercom R&D Unlimited Company, Irsko, 2. patro, Stephen Court, 18-21 Saint Stephen’s Green, Dublin 2 a Intercom, Inc. se sídlem v USA 55 2nd Street, 4th Fl., San Francisco, CA 94105. Společně s „Intercom“ zajišťujeme rychlé zpracování tvých dotazů a problémů. To nám umožňuje jednodušeji vyřešit případné dotazy z tvé strany.
Za tímto účelem musíme předat určité údaje (údaje o zákazníkovi, číslo zákazníka, písemná komunikace o podpoře) společnosti Intercom. V prohlášení o ochraně osobních údajů „Intercom“ si můžeš přečíst, jak tato společnost nakládá s předanými údaji. Podle prohlášení o ochraně osobních údajů bude „Intercom“ při zpracování údajů uplatňovat standardní ochranné doložky Evropské komise a základní zásady EU-USA Privacy Shield. Prohlášení o ochraně osobních údajů „Intercom“ najdeš na https://www.intercom.com/legal/privacy.
Zpracování těchto údajů je nezbytné pro plnění smlouvy. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. b GDPR a v případě mezinárodního přenosu údajů podle čl. 46 GDPR (standardní smluvní doložky) nebo čl. 49 odst. 1 písm. b GDPR (plnění smlouvy) zákonné.
Soulad se zákony.
Abychom splnili naše zákonné povinnosti (zejména podle Registru pokladen (BGBl. II Nr. 410/2015 – RKSV) a nařízení o stanovení technických požadavků na elektronické záznamy a zabezpečovací systémy v obchodním styku – KassenSich), jakož i pro plnění smlouvy s tebou, musíme předat daňově relevantní údaje o zákazníkovi (např. údaje o zákazníkovi a tvé DIČ) daňovým úřadům, našemu daňovému poradci a společnosti A-Trust Gesellschaft für Sicherheitssysteme im elektronischen Datenverkehr GmbH, Rakousko – 1030 Vídeň, Landstraßer Hauptstraße 1 b, E02, a pro použití v Německu společnosti fiskaly Germany GmbH, Německo- 60439 Frankfurt am Main, Zeilweg 42.
A-Trust a fiskaly Germany GmbH jsou technické služby, které umožňují elektronické podepisování. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. b GDPR (plnění smlouvy) a čl. 6 odst. 1 písm. c GDPR (plnění právní povinnosti) zákonné.
Marketing.
Google Analytics
Používáme Google Analytics, analytickou službu společnosti Google LLC, k statistické analýze chování uživatelů na našich webových stránkách. Zpracování probíhá na základě našeho oprávněného zájmu podle čl. 6 odst. 1 písm. f GDPR za účelem optimalizace naší online nabídky a zlepšení uživatelského komfortu.
YouTube/Facebook/Google Ads
Pokud jsou na naší domovské stránce integrované tlačítka sociálních sítí, neshromažďujeme žádné osobní údaje. Používáme deaktivovaná tlačítka sociálních sítí „Facebook“ a „YouTube“. Správce údajů pro „YouTube“ je v případě běžného pobytu uživatele v Evropském hospodářském prostoru nebo ve Švýcarsku Google Ireland Limited, Irsko – House, Barrow Street, Dublin 4. Správce údajů pro „Facebook“ je Meta Platforms Ireland Limited, Irsko – 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2. Můžeš se rozhodnout, zda kliknutím na tlačítka navážeš spojení se servery Facebooku nebo YouTube a předáš tak data těmto sociálním sítím.
Spouštíme reklamy pomocí „Google Ads“. Google Ads je reklamní systém, který nám umožňuje zobrazovat reklamy, které se přizpůsobují především výsledkům vyhledávání při používání služeb. Používáme Google Ads pouze v případě, že nám udělíš souhlas. Pokud souhlas udělíš, bude na tvém zařízení uloženo cookie.
Používáme Google Ads Conversion Tracking, analytickou službu poskytovanou společností Google, která propojuje data z reklamní sítě Google Ads s akcemi provedenými na našich webových stránkách. Data shromážděná pomocí Google Enhanced Conversions mohou zahrnovat: e-mail, telefonní čísla, jméno a příjmení a adresu. Tato data jsou používána k zlepšení výkonu našich webových stránek, sledování konverzních poměrů a personalizaci uživatelského zážitku. Aby byla zajištěna důvěrnost a bezpečnost tvých údajů při zpracování, jsou data hashována a používána k jejich přiřazení k tvému Google účtu a k přiřazení interakcí, které byly dosaženy prostřednictvím interakcí s reklamami Google.
V prohlášeních o ochraně osobních údajů si můžeš přečíst, jak „Google“ a „Facebook“ nakládají s předanými údaji. Prohlášení o ochraně osobních údajů „Google“ najdeš na https://policies.google.com/privacy?hl=de#europeanrequirements. Prohlášení o ochraně osobních údajů „Facebook“ najdeš na https://www.facebook.com/privacy/center/. Vyskytujeme se v okně pro cookies, kde tě požádáme o souhlas s používáním „Facebook“, „YouTube“ nebo „Google Ads“.
Předpokládá se, že „Facebook“ a „YouTube“ („Google“) přenášejí data do USA, kde v současnosti neexistuje úroveň ochrany údajů, která by byla srovnatelná s GDPR. Při přenosu údajů do USA neexistuje rozhodnutí o přiměřenosti ani vhodné záruky. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. a GDPR (souhlas) nebo v případě mezinárodního přenosu údajů (zejména do USA) podle čl. 49 odst. 1 písm. a GDPR zákonné. Souhlas můžeš kdykoli odvolat.
Microsoft Bing.
Používáme „Microsoft Bing“ od Microsoft Corporation, USA One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399. V Evropském hospodářském prostoru je správcem údajů Microsoft Ireland Operations Limited, Irsko – South County Business Park, Leopardstown, Dublin 18. Díky těmto službám můžeme upozorňovat potenciální zájemce na naše nabídky na jiných webových stránkách. Předpokládá se, že data jsou přenášena do USA, kde v současnosti neexistuje úroveň ochrany údajů, která by byla srovnatelná s GDPR. V prohlášení o ochraně osobních údajů si můžeš přečíst, jak „Microsoft“ nakládá s předanými údaji. Prohlášení o ochraně osobních údajů najdeš na https://privacy.microsoft.com/de-de/privacystatement. V okně pro cookies tě požádáme o souhlas s tímto shromažďováním údajů. Pokud souhlas udělíš, bude na tvém zařízení uloženo cookie.
Předpokládá se, že „Microsoft“ přenáší data do USA, kde neexistuje odpovídající úroveň ochrany údajů, která by byla srovnatelná s GDPR. Při přenosu údajů do USA neexistuje rozhodnutí o přiměřenosti ani vhodné záruky. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. a GDPR (souhlas) nebo v případě mezinárodního přenosu údajů (zejména do USA) podle čl. 49 odst. 1 písm. a GDPR zákonné. Souhlas můžeš kdykoli odvolat.
Hotjar.
Používáme Hotjar, abychom lépe pochopili potřeby našich uživatelů a optimalizovali nabídku a zkušenost na těchto webových stránkách. Hotjar provozuje společnost Hotjar Limited, Malta, Dragonara Business Centre 5th Floor, Dragonara Road, Paceville St Julian’s STJ 3141. S Hotjarem získáváme lepší pochopení o zkušenostech našich uživatelů (například kolik času strávíte na jednotlivých stránkách našeho webu, jaké odkazy klikáte atd.), což nám pomáhá upravit naši nabídku podle vašich zpětných vazeb. Hotjar používá cookies a jiné technologie k shromažďování údajů o chování uživatelů a o zařízeních, včetně IP adresy zařízení (ta je při používání našich webových stránek shromažďována a uchovávána pouze v anonymizované podobě), velikosti obrazovky, typu zařízení (unikátní identifikátory zařízení), informací o používaném prohlížeči, lokalitě (pouze země) a preferovaném jazyce pro zobrazení našich webových stránek. Hotjar uchovává tyto informace na našem jménu v pseudonymizovaném uživatelském profilu. Hotjar je smluvně zakázáno prodávat údaje shromážděné na náš účet.
Máme zájem o informace o našich službách a o analýzu naší nabídky. Marketing je podle GDPR oprávněný zájem (odůvodnění 47 poslední věta). Vaše zpracovávané údaje jsou objektivně přiměřené k účelu, pro který jsou zpracovány, významné pro tento účel a omezené na nezbytné minimum. Zpracování je tak nezbytné k naplnění tohoto oprávněného zájmu a zájmy, základní práva a svobody subjektu údajů nejsou po provedení testu zájmů převáženy. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. f GDPR (oprávněný zájem) přípustné.
Plausible.
Plausible provozuje společnost Plausible Insights OÜ, Estonsko, Västriku tn 2, 50403, Tartu. Plausible je sledovací řešení, které nezasahuje do vaší soukromí. Plausible si klade za cíl shromažďovat žádné osobní údaje a obecně pouze minimum údajů, které jsou nezbytné. Nebudete sledováni napříč zařízeními a webovými stránkami a všechny shromážděné údaje budou denně izolovány a akumulovány. Plausible nám pomáhá lépe pochopit chování uživatelů. Aby to bylo možné, bude na vašem zařízení uloženo cookie. Díky tomu můžeme zlepšit naši nabídku produktů. V prohlášení o ochraně osobních údajů si můžete přečíst, jak Plausible nakládá s předanými údaji. Prohlášení o ochraně osobních údajů najdete na https://plausible.io/privacy.
Máme zájem o analýzu naší nabídky. Marketing je podle GDPR oprávněný zájem (odůvodnění 47 poslední věta). Vaše zpracovávané údaje jsou objektivně přiměřené k účelu, pro který jsou zpracovány, významné pro tento účel a omezené na nezbytné minimum. Zpracování je tak nezbytné k naplnění tohoto oprávněného zájmu a zájmy, základní práva a svobody subjektu údajů nejsou po provedení testu zájmů převáženy. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. f GDPR (oprávněný zájem) přípustné.
Newsletter, SMS odesílání.
Máte možnost se přihlásit k odběru newsletteru a můžete si sami určit frekvenci jeho příjmu. Pokud chcete dostávat newsletter, musíte nám k tomu udělit souhlas. Můžete se kdykoli přihlásit nebo odhlásit z newsletteru prostřednictvím nastavení svého profilu a kontrolovat frekvenci zasílání. Dále vám v každé zaslané informaci a v každém newsletteru bude dána možnost tento odběr zrušit a tím odvolat svůj souhlas.
V rámci našich marketingových aktivit a oprávněného zájmu společnosti mRap GmbH můžeme našim zákazníkům zasílat marketingové e-maily nebo textové zprávy, které propagují podobné produkty nebo služby v souladu s výjimkou soft-opt-in. Tato výjimka nám umožňuje kontaktovat naše stávající zákazníky s nabídkami produktů nebo služeb, které jsou podobné těm, které si dříve u nás zakoupili.
Encharge.
Spolupracujeme s Encharge Ltd. – Bulharsko, str. Cherkovna 57, office 19, Sofia, 1505, pro marketingové účely. Encharge je marketingová platforma pro SaaS služby. Používáme Encharge, abychom vás informovali o novinkách e-mailem. Můžete se kdykoli odhlásit. Za tímto účelem předáváme Encharge vaši e-mailovou adresu. V prohlášení o ochraně osobních údajů Encharge si můžete přečíst, jak nakládají s předanými údaji. Prohlášení o ochraně osobních údajů Encharge najdete na https://encharge.io/privacy-policy/.
Máme zájem o informace o našich službách a o analýzu naší nabídky. Přímý marketing a jiné formy marketingu jsou podle GDPR oprávněný zájem (odůvodnění 47 poslední věta). Vaše zpracovávané údaje jsou objektivně přiměřené k účelu, pro který jsou zpracovány, významné pro tento účel a omezené na nezbytné minimum. Zpracování je tak nezbytné k naplnění tohoto oprávněného zájmu a zájmy, základní práva a svobody subjektu údajů nejsou po provedení testu zájmů převáženy. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. f GDPR (oprávněný zájem) přípustné.
Twilio/Sendgrid.
Odesílání newsletteru probíhá prostřednictvím Twilio Ireland Limited, Irsko, 3 Dublin Landings, North Wall Quay, Dublin 1. Prostřednictvím Sendgrid můžete odesílat newslettery pomocí helloCash. Za tímto účelem musíme předat určité údaje (vaši e-mailovou adresu a e-mailovou adresu vašich příjemců) společnosti Twilio. V prohlášení o ochraně osobních údajů si můžete přečíst, jak Twilio nakládá s předanými údaji. Prohlášení o ochraně osobních údajů Twilio najdete na https://www.twilio.com/en-us/legal/privacy.
Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. a GDPR (souhlas) přípustné. Máte možnost kdykoli odvolat souhlas. Odvolání souhlasu znamená, že nebudete moci odesílat newslettery.
Websms.
Při použití pokladního systému „helloCash“ můžeš dobrovolně a volitelně využívat službu „Websms“. Díky použití „Websms“ můžeš svým zákazníkům zasílat potvrzení o rezervaci. Pro použití „Websms“ musíš udělit svůj souhlas. „Websms“ provozuje společnost LINK Mobility Austria GmbH, Rakousko – 8055 Graz, Brauquartier 5/13. Prostřednictvím „Websms“ dostaneš SMS (například potvrzení o rezervaci). Abychom toho dosáhli, musíme společnosti LINK Mobility Austria GmbH předat tvé jméno, příjmení, telefonní číslo, e-mailovou adresu a podrobnosti o rezervaci. V prohlášení o ochraně osobních údajů se můžeš dozvědět, jak „Websms“ nakládá s předanými údaji. Prohlášení o ochraně osobních údajů najdeš na https://websms.at/de-at/privacy/.
Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. a GDPR (souhlas) přípustné. Máš možnost kdykoli odvolat souhlas.
Produktový vývoj.
Pro produktový vývoj se tě můžeme zeptat na nové funkce, které bys chtěl/a mít. K tomu používáme například služby „Typeform“ a „Upvoty“. Jsme velmi rádi za tvoji zpětnou vazbu. Měj však prosím na paměti, že tvoje zpětná vazba nemusí být vždy implementována, a není právní nárok na její realizaci.
Typeform
Používáme Typeform, abys mohl/a účastnit se průzkumů. Tyto průzkumy jsou dobrovolné a můžeš se rozhodnout, zda se jich účastníš. Typeform provozuje společnost TYPEFORM SL, Španělsko, Calle de Pallars 108 (Aticco), 08018 – Barcelona. Údaje, které jsou během průzkumů shromažďovány, závisí na konkrétním průzkumu (například tvoje e-mailová adresa, odvětví, velikost firmy). V prohlášení o ochraně osobních údajů se můžeš dozvědět, jak „Typeform“ nakládá s předanými údaji. Prohlášení o ochraně osobních údajů najdeš na https://admin.typeform.com/to/dwk6gt/.
Informace o našich službách a zlepšení naší nabídky jsou podle GDPR oprávněným zájmem. Tvé zpracovávané údaje jsou objektivně přiměřené k účelu, pro který jsou zpracovávány, významné pro tento účel a omezené na nezbytné minimum. Zpracování je tak nezbytné pro naplnění tohoto oprávněného zájmu a zájmy, základní práva a svobody subjektu údajů nejsou po provedení testu zájmů převáženy.
Upvoty
Na Upvoty můžeš předkládat nové návrhy na funkce a hlasovat o nich. Pokud chceš, můžeš se na Upvoty zaregistrovat pomocí své e-mailové adresy. Na Upvoty můžeš zadávat nové požadované funkce a hlasovat o existujících požadovaných funkcích. Upvoty provozuje společnost Upvoty HQ, Hurksestraat 19 5652 AH, Eindhoven. Abychom to umožnili, bude na tvém zařízení uloženo cookie. V prohlášení o ochraně osobních údajů se můžeš dozvědět, jak „Upvoty“ nakládá s předanými údaji. Prohlášení o ochraně osobních údajů najdeš na https://www.upvoty.com/privacy/.
Informace o našich službách a zlepšení naší nabídky jsou podle GDPR oprávněným zájmem. Tvé zpracovávané údaje jsou objektivně přiměřené k účelu, pro který jsou zpracovávány, významné pro tento účel a omezené na nezbytné minimum. Zpracování je tak nezbytné pro naplnění tohoto oprávněného zájmu a zájmy, základní práva a svobody subjektu údajů nejsou po provedení testu zájmů převáženy.
Webshop.
Pokud provedeš objednávku v našem webovém obchodě, zpracujeme tvoje jméno, příjmení, název firmy, fakturační a doručovací adresu, identifikační číslo DIČ a údaje o způsobu platby. Bez těchto údajů nemůžeme splnit smlouvu s tebou. Tvé jméno a doručovací adresu předáme přepravnímu poskytovateli pro doručení zboží. Platby zpracovávají společnosti Adyen GmbH a Klarna Bank AB (publ), Švédsko, Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, nebo Klarna Austria GmbH, Mayerhofgasse 1/20, 1040 Vídeň.
Musíme k tomu předat platební údaje společnosti Adyen GmbH nebo Klarna Bank AB (publ) a Klarna Austria GmbH. Po zrušení objednávky budou zadané údaje vymazány.
Zpracování těchto údajů je nezbytné pro plnění smlouvy. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. b GDPR přípustné.
Logsta
Pro zasílání objednaných produktů spolupracujeme s LOGSTA GmbH, Rakousko – Wiedner Gürtel 9-13 / T24 / 2.OG, 1100 Vídeň. Logsta se postará o doručení na požadovanou adresu. K tomu musíme předat určité údaje (údaje o zákazníkovi, objednané položky, doručovací adresu) společnosti Logsta. V prohlášení o ochraně osobních údajů se můžeš dozvědět, jak „Logsta“ nakládá s předanými údaji. Prohlášení o ochraně osobních údajů najdeš na https://www.logsta.com/at/datenschutz.
Zpracování těchto údajů je nezbytné pro uzavření smlouvy a pro její plnění. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. b GDPR přípustné.
Použití HubSpot v obchodním oddělení
Používáme HubSpot, software společnosti HubSpot Inc. (25 First Street, Cambridge, MA 02141, USA), výhradně v našem obchodním oddělení pro správu a zpracování zákaznických dotazů a pro optimalizaci našich prodejních procesů.
Shromažďované údaje: V rámci používání HubSpot mohou být zpracovávány následující osobní údaje:
Jméno, e-mailová adresa, telefonní číslo (pokud je uvedeno)
Informace z kontaktních dotazů nebo schůzek
Historie komunikace s naším obchodním týmem
Účel zpracování: Zpracování probíhá výhradně za účelem zpracování zákaznických dotazů, zlepšení prodejních procesů a optimální péče o naše zákazníky.
Právní základ: Zpracování je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b GDPR (plnění smlouvy nebo předběžná opatření) a na našem oprávněném zájmu podle čl. 6 odst. 1 písm. f GDPR na efektivní a profesionální péči o zákazníky.
Předávání údajů do USA: HubSpot se připojil k EU-U.S. Data Privacy Framework (DPF), aby zajistil odpovídající úroveň ochrany osobních údajů. Další informace nalezneš v prohlášení o ochraně osobních údajů HubSpotu: https://legal.hubspot.com/de/privacy-policy.
Odstoupení a námitky: Pokud chceš namítat proti zpracování svých údajů naším obchodním týmem nebo odvolat svůj souhlas, můžeš se kdykoli obrátit na anna@hellocash.at.
Přihlášky
Pokud jsi se přihlásil na pracovní pozici, uchováváme tvoje jméno a případně tvůj životopis po dobu výběrového řízení a smažeme je nejpozději sedm měsíců po jeho skončení (promlčecí lhůta: šest měsíců po zamítnutí přihlášky). Uchovávání údajů během výběrového řízení je nutné pro realizaci předběžných opatření a je podle čl. 6 odst. 1 písm. b GDPR přípustné. Uchovávání údajů po skončení výběrového řízení je oprávněným zájmem podle čl. 6 odst. 1 písm. f GDPR, aby bylo možné dodržet povinnosti podle zákona o rovnosti zacházení a hájit naše právní zájmy.
Zpracovávané údaje jsou pro účel zpracování objektivně přiměřené, významné a omezené na nezbytné minimum. Zpracování je tedy nezbytné pro naplnění oprávněného zájmu a zájmy, základní práva a svobody dotčené osoby nejsou po provedení testu zájmů převáženy. Zpracování je podle čl. 6 odst. 1 písm. f GDPR (oprávněný zájem) přípustné.
Bezpečnost údajů
Snažíme se chránit tvoje údaje podle aktuálních bezpečnostních standardů. K tomu mají oprávněné osoby přístup k uloženým údajům uživatelů v přiměřeném rozsahu, aby je mohly kontrolovat, opravovat, anonymizovat, blokovat nebo mazat. Také máš možnost podívat se na údaje, které jsi nám poskytl, a změnit je.
Stejně jako při všech přenosech údajů přes internet existuje i při odesílání a přijímání osobních údajů určité riziko. Snažíme se toto riziko minimalizovat tím, že údaje, které nám poskytneš při objednávkách produktů a služeb nebo při využívání nabídky, jsou šifrovány pomocí protokolu Secure Socket Layer (SSL). Upozorňujeme tě, že i při našich vysokých požadavcích na ochranu osobních údajů mohou být všechny informace, které poskytneš přes internet, potenciálně zachyceny. Z tohoto důvodu neneseme odpovědnost za zveřejnění informací v důsledku chyb při přenosu dat a/nebo neoprávněného přístupu třetími stranami.
Abychom co nejdříve rozpoznali a opravili problémy v softwaru, spolupracujeme se společností Functional Software, Inc. d/b/a Sentry, USA – 45 Fremont Street, 8th Floor, San Francisco, CA 94105. Tato společnost provozuje „Sentry“. Sentry poskytuje open-source sledování chyb, aby v reálném čase monitorovalo a opravovalo chyby a pády v našem systému. Tímto způsobem dokážeme včas odhalit chyby v softwaru a opravit je, než způsobí problémy. K tomu musíme předat určité údaje (tvé číslo zákazníka) společnosti „Sentry“. V prohlášení o ochraně osobních údajů se můžeš dozvědět, jak „Sentry“ nakládá s předanými údaji.
Pokud je předání údajů do „Sentry“ nutné, předáme pouze údaje, které jsou přímo a objektivně spojeny s účelem odstraňování problémů. Předávání údajů není pravidelné ani systematické. Údaje jsou předávány pouze příležitostně v souvislosti s odstraňováním problémů. Předávání údajů je podle čl. 6 odst. 1 písm. b ve spojení s čl. 49 odst. 1 písm. b GDPR přípustné, protože je nezbytné pro plnění smlouvy (plnění smlouvy).
Doba uchovávání údajů
V případě uzavření smlouvy uchováváme údaje z tohoto smluvního vztahu po dobu stanovenou daňovou povinností uchovávání, která činí sedm let. Při nákupu zboží z našeho e-shopu uchováváme tvoje jméno, adresu, zakoupené zboží a datum smlouvy po dobu trvání záruční lhůty na produkt, což činí 10 let. Místo smazání může být provedena anonymizace údajů. V tomto případě bude jakýkoli vztah k osobě trvale odstraněn.
Pokud zpracováváme údaje pouze na základě tvého souhlasu, odstraníme je okamžitě po odvolání tohoto souhlasu.
Tvé práva
Právo na informace: Můžeš od nás požadovat potvrzení, zda a v jakém rozsahu zpracováváme tvoje údaje.
Právo na opravu: Pokud zpracováváme tvoje osobní údaje, které jsou neúplné nebo nesprávné, můžeš kdykoli požádat o jejich opravu nebo doplnění.
Právo na vymazání: Můžeš od nás požadovat vymazání svých osobních údajů, pokud je zpracováváme nezákonně nebo pokud zpracování nepřiměřeně zasahuje do tvých oprávněných zájmů na ochraně. Mohou existovat důvody, které brání okamžitému vymazání (např. zákonné povinnosti uchovávání).
Právo na omezení zpracování: Můžeš od nás požadovat omezení zpracování tvých údajů, pokud:
Zpochybňuješ správnost údajů po dobu, která nám umožní ověřit jejich správnost,
Zpracování údajů je nezákonné, ale odmítáš jejich vymazání a místo toho požaduješ omezení použití údajů,
Údaje už nepotřebujeme pro původní účel, ale ty je potřebuješ k uplatnění nebo obraně právních nároků,
Vznesl/a jsi námitku proti zpracování údajů.
Právo na přenositelnost údajů: Můžeš požádat, abychom ti poskytli tvoje údaje, které jsi nám svěřil k uchování, ve strukturovaném, běžně používaném a strojově čitelném formátu.
Právo na námitku: Pokud zpracováváme údaje k plnění úkolů ve veřejném zájmu, k výkonu veřejné moci nebo se odvoláváme na potřebu chránit naše oprávněné zájmy, můžeš proti těmto činnostem vznést námitku. Námitka je oprávněná, pokud máš oprávněný zájem na ochraně svých údajů. Pokud údaje zpracováváme také pro účely přímého marketingu (newsletter), můžeš proti této formě zpracování kdykoli vznést námitku.
Právo na stížnost: Pokud se domníváš, že při zpracování tvých údajů porušujeme právní předpisy o ochraně osobních údajů, prosíme, kontaktuj nás. Můžeš se rovněž obrátit na rakouský úřad pro ochranu údajů nebo na dozorčí orgán v rámci EU.
Pokud chceš uplatnit svá práva vůči nám, využij naše kontaktní možnosti na info@hellocash.at
Pokud budeme mít pochybnosti o tvé identitě, můžeme požádat o dodatečné informace. Upozorňujeme, že v případě zjevně neopodstatněných nebo obzvláště častých žádostí můžeme požadovat přiměřený poplatek za zpracování nebo můžeme zpracování tvé žádosti odmítnout.
1.1 Tyto podmínky používání se vztahují na uzavírání, obsah a plnění všech smluv a právních vztahů týkajících se poskytování softwaru pro používání pokladny „hellocash“ s příslušnými funkcemi včetně doplňkových služeb jako služby SaaS (Software-as-a-Service), které jsou uzavírány mezi společností mRaP GmbH, FN 412051h, A-3250 Wieselburg, Pulvermühlweg 11 a třetími stranami (ZÁKAZNÍKY). Tyto podmínky používání se vztahují i na následné smlouvy, aniž by bylo nutné na ně v jednotlivých případech znovu odkazovat.
1.2 Smlouvy o poskytování „hellocash“ uzavíráme výhradně s jinými podnikateli. Registrací KLIENT potvrzuje, že bude provozovat podnikatelskou činnost a využívat naše služby pro své podnikání.
1.3 Odchylky od těchto Podmínek používání jsou účinné pouze tehdy, pokud byly písemně dohodnuty mezi námi a ZÁKAZNÍKEM. Odchylky nahrazují Podmínky používání pouze v rozsahu, v jakém jsou s nimi v rozporu. Pokud je některé ustanovení těchto Podmínek používání neplatné, nemá to vliv na platnost ostatních ustanovení. Neplatné nebo neúčinné ustanovení bude nahrazeno zákonným ustanovením, které je ekonomicky co nejvíce rovnocenné. Všeobecné obchodní podmínky ZÁKAZNÍKA se v žádném případě nepoužijí.
1.4 Vyhrazujeme si právo tyto Podmínky používání v budoucnu změnit. V případě zamýšlené změny budeme KLIENTA o změně informovat 60 kalendářních dnů před plánovaným datem změny e-mailem nebo zprávou v aplikaci. Pokud ZÁKAZNÍK do 30 kalendářních dnů od obdržení zprávy – ve které je výslovně uveden účinek mlčení – výslovně nevznese proti změně námitky, a to zasláním e-mailu na adresu info@hellocash.at, považuje se změna za přijatou. Na význam mlčení jako souhlasu se změnou KLIENTA výslovně upozorníme na začátku lhůty. V případě včasného vyjádření nesouhlasu KLIENTA se změnou platí nadále předchozí podmínky používání nebo všeobecné obchodní podmínky. V takovém případě si vyhrazujeme právo ukončit smluvní vztah v souladu s bodem 7.5 nebo ukončit smluvní vztah výpovědí změny.
1.5 Odkazy v těchto podmínkách používání na naše webové stránky představují aktuální stav v době přístupu. Odkazy se mohou odpovídajícím způsobem změnit.
2 Požadavky na použití.
2.1 Aplikace vyžaduje aktivní internetové připojení s dostatečnou šířkou pásma. Neexistuje žádný režim „offline“. V internetovém obchodě nabízíme pokladní hardware a příslušenství doporučené pro aplikaci (pokladní terminál, tiskárnu, skener atd.). Pro prodej ZÁKAZNÍKOVI platí samostatné všeobecné obchodní podmínky.
2.2 Aby mohl zákazník používat službu „hellocash“, musí se zaregistrovat na našich webových stránkách. Registrace je bezplatná. Na registraci není žádný nárok. Aby ZÁKAZNÍK pochopil základní fungování softwaru, musí si přečíst příručku „hellocash“.
2.3 KLIENT se může registrovat pouze svým jménem nebo jako zástupce právnické osoby nebo sdružení s právní subjektivitou (s uvedením osoby oprávněné zastupovat subjekt jako kontaktní osoby). Údaje požadované při registraci musí být uvedeny úplně a správně. KLIENT odpovídá za úplnost a správnost těchto údajů.
2.4 KLIENT nebo zástupce právnické osoby či partnerství s právní subjektivitou musí dosáhnout věku 18 let, aby mohl uzavřít smlouvu a používat službu „hellocash„.
2.5 Jsme oprávněni požadovat od ZÁKAZNÍKA vhodný doklad o údajích uvedených v registraci (živnostenský list, výpis z obchodního rejstříku atd.). Nejsme povinni kontrolovat údaje poskytnuté KLIENTEM z hlediska správnosti, úplnosti nebo případného porušení právních předpisů. V případě podezření na zneužití nebo nezákonné použití údajů můžeme zákaznický účet zablokovat nebo smazat.
3. Předmět zakázky, popis plnění, oznámení o riziku.
3.1 Předmětem smlouvy je poskytování softwaru pokladního systému „hellocash“ jako služby SaaS prostřednictvím internetu jako cloudového hostingového řešení v aktuální verzi modelu pokladny se základními funkcemi a doplňkovými funkcemi zvolenými ZÁKAZNÍKEM (v budoucnu: modulové funkce) ZÁKAZNÍKOVI za úplatu po dobu trvání smlouvy k užívání pro jeho firmu (dále ve zkratce: „hellocash„). ZÁKAZNÍK tak má nevýhradní, nepřevoditelné a nesublicencovatelné právo používat „hellocash“ pro svou vlastní společnost za úplatu po dobu trvání a v rozsahu příslušného smluvního vztahu.
3.2 Zákazníkům nabízíme k použití různé modely pokladního systému „hellocash“. Příslušný rozsah služeb a funkcí je popsán na https://hellocash.cz/cena nebo https://hellocash.cz/funkce. Každý model má základní funkce, které jsou pokryty úhradou základního poplatku. Kromě toho má ZÁKAZNÍK možnost zvolit nebo zrušit výběr dalších funkcí (modulů) pokladního systému (za úhradu poplatku za každou funkci modulu) („modulový systém“). Pokud poskytujeme funkci modulu „zdarma – do odvolání“, nemá ZÁKAZNÍK na bezplatné užívání právní nárok, resp. tuto možnost bezplatného užívání můžeme kdykoli jednostranně odvolat nebo nabídnout ZÁKAZNÍKOVI k užívání za úplatu (modulový poplatek). KLIENT může v průběhu smluvního vztahu kromě základních funkcí využívat („aktivovat“) také funkce modulu (za úplatu).
3.3 ZÁKAZNÍK může bezplatně testovat všechny modely pokladen se všemi funkcemi modulu po dobu 30 dnů v testovacím režimu (demo režim). V demo režimu jsou všechny účtenky označeny „DEMO“. Demo režim je standardně zobrazen v pokladně „Premium“ se všemi funkcemi modulu. Demo režim je určen pouze pro testovací účely, použití pro jiné účely je přísně zakázáno. Nesmí se používat pro účetní nebo daňové vyhodnocení a žádné účtenky se nesmí předávat třetím osobám. Pro vytvoření řádných účtenek musí ZÁKAZNÍK aktivovat reálný režim výběrem modelu pokladny. V takovém případě budou všechny účtenky vytvořené pro testovací účely smazány. Výslovně si vyhrazujeme právo testovací režim měnit, omezovat a ukončovat. Během testovacího režimu nemá KLIENT nárok na žádné služby podpory.
3.4 ZÁKAZNÍKOVI poskytneme „hellocash“ v nejnovější verzi se základními funkcemi a funkcemi modulu zvolenými ZÁKAZNÍKEM. ZÁKAZNÍK nemá právo požadovat poskytnutí starší verze. Funkce a obsah „hellocash“ podléhají průběžným změnám. Vyhrazujeme si tedy právo „hellocash“ upravovat, měnit, mírně omezovat a dále rozvíjet. Stávající funkce můžeme také zcela nebo částečně odstranit nebo (až do odvolání) v budoucnu za úplatu zpřístupnit funkce bezplatných modulů. V případě významných omezení oproti funkcím, za které je účtován poplatek, budeme KLIENTA informovat při uzavření smlouvy v přiměřené lhůtě před omezením. Za významné omezení se považuje, pokud dojde k přerušení 15 % nebo více funkcí ve srovnání s funkcemi zpoplatněnými při uzavření smlouvy. V takovém případě má ZÁKAZNÍK právo vypovědět smlouvu z dobrého důvodu (bod 7.9). Pokud poskytujeme funkce modulu bezplatně po dobu trvání smlouvy bez dalšího placení nebo do odvolání, můžeme tyto funkce rovněž kdykoli ukončit bez nepříznivých právních důsledků, práva na výpověď z dobrého důvodu a výpovědní lhůty nebo je nabídnout k využití v budoucnu za úplatu. Pokud vyvineme aktualizace, nemá ZÁKAZNÍK nárok na průběžné aktualizace nebo úpravy.
3.5 KLIENT může v zásadě používat „hellocash“ na libovolném počtu koncových zařízení. Současné používání je možné pouze na jednom koncovém zařízení.
3.6 ZÁKAZNÍK se může sám rozhodnout, zda a jaké údaje (ceny, daňové sazby, zaměstnanci atd.) o své firmě a svých koncových zákaznících do „hellocash“ zadá. Údaje zadané ZÁKAZNÍKEM budou použity jako základ pro funkce softwaru. Tyto údaje nejsou námi automaticky shromažďovány. ZÁKAZNÍK odpovídá za úplnost, aktuálnost a správnost svých údajů.
3.7 Zákazníkovi nemůžeme poskytnout k používání technicky bezchybný software. ZÁKAZNÍK si je vědom, že je možné omezení nebo úplné selhání „hellocash“ nebo používaného softwaru, serveru a webových stránek, jakož i ztráta dat. KLIENTOVI nedlužíme úplnou a trvalou funkční nebo provozní připravenost „hellocash„. Samozřejmě se budeme snažit technické závady odstranit v souladu s technickými možnostmi a touto smlouvou. Při podpisu faktury ZÁKAZNÍKEM může dojít k chybám v přenosu dat mezi námi a poskytovatelem podpisové jednotky nebo poskytovatelem služeb třetí strany, které nemůžeme ovlivnit.
3.8 Službu „hellocash“ s příslušnými funkcemi jsme navrhli podle našeho nejlepšího vědomí a svědomí. ZÁKAZNÍK si je však vědom toho, že právní požadavky a předpoklady pro pokladnu nebyly dosud definitivně posouzeny a že se mohou vždy objevit nové pochybnosti. Z tohoto důvodu nemůžeme smluvně slíbit, že pokladna bude v každém případě posouzena jako vyhovující právním předpisům. Doporučujeme, aby si ZÁKAZNÍK nechal soulad pokladny a jejích funkcí s právními předpisy a požadavky na právně vyhovující používání individuálně prověřit svým daňovým poradcem.
3.9 Drobné změny zpoplatněného rozsahu funkcí „hellocash“, které jsou pro ZÁKAZNÍKA přiměřené, musí být předem výslovně schváleny ZÁKAZNÍKEM. Změna se považuje za nepodstatnou zejména tehdy, je-li stanoveno méně než 15 % funkcí oproti funkcím zpoplatněným při uzavření smlouvy . KLIENT s těmito změnami výslovně souhlasí. Funkce, které nepodléhají zpoplatnění, můžeme (až do odvolání) kdykoli ukončit bez nepříznivých právních důsledků, práva na výpověď z dobrého důvodu a výpovědní lhůty nebo je nabídnout k využití v budoucnu za úplatu.
3.10 Pro použití v Německu: Uzavřeli jsme smluvní vztah se společností fiskaly Germany GmbH na speciální softwarově podporované nebo cloudové řešení pro fiskalizaci (elektronická evidence transakcí odolná proti manipulaci) (FISKALY SIGN). Společnost fiskaly Germany GmbH zaregistrovala FISKALY SIGN k certifikaci u německého Spolkového úřadu pro bezpečnost informací a dne 28. května 2021 obdržela certifikát BSI TR-03153 – Technické bezpečnostní zařízení pro systémy elektronické evidence. BSI však nekontroluje, zda toto bezpečnostní zařízení splňuje zákonné nebo právní požadavky. Je tedy zcela otevřené a nevyjasněné, zda FISKALY SIGN představuje dostatečné bezpečnostní zařízení ve smyslu německého zákonodárce (zejména vyhlášky o stanovení technických požadavků na elektronické záznamové a bezpečnostní systémy v obchodním styku – KassenSichV), resp. zda jsou splněny všechny zákonné požadavky. Nemůžeme předvídat ani slibovat, zda FISKALY SIGN je nebo bude v souladu s právními předpisy. ZÁKAZNÍK se plně informoval o rizicích FISKALY SIGN a je si vědom příslušných sankcí, škod a možných pokut. KLIENT prohlašuje, že je sám v plném rozsahu právně odpovědný za důsledky případné nesouladnosti se zákonem a zákonností a zbavuje nás odpovědnosti za případné nepříznivé důsledky a ručí za ně v plném rozsahu. Zejména se tak KLIENT vzdává i případných nároků vůči nám.
3.11 Sjednaný předmět smlouvy nezahrnuje:
3.11.1 vývoj individuálních řešení pro ZÁKAZNÍKA nebo přizpůsobení potřebám ZÁKAZNÍKA,
3.11.2 Zápis, školení a rozvojové služby,
3.11.3 právní nebo daňové poradenství nebo ujištění o dodržování právních předpisů.
4 Práva duševního vlastnictví.
4.1 Jsme autorem a/nebo vlastníkem práv duševního vlastnictví k softwaru, zdrojovým kódům, softwarovým aplikacím (včetně dokumentace) a/nebo obsahu textů, grafiky, loga a dalších duševních výkonů na internetových stránkách (mimo jiné) www.hellocash.at, www.hellocash.de, www.myhellocash.com a všech souvisejících domén, jakož i příručky „hellocash“. ZÁKAZNÍK bere na vědomí, že veškerý takový obsah představuje naše neomezená práva duševního vlastnictví (zejména autorská práva) a že nám rovněž náleží práva duševního vlastnictví ke všem úpravám, výsledkům práce, know-how nebo dalšímu vývoji takového obsahu. KLIENT nemá žádná práva duševního vlastnictví. Obsah nesmí být bez našeho výslovného souhlasu zpracováván, reprodukován ani jinak používán způsobem chráněným autorským právem (§ 14 a násl. UrhG).
4.2 Zákazník nám ve smyslu pravé záruky podle § 880a 2. případu ABGB (rakouský občanský zákoník) ručí za to, že ani on, ani žádný z jeho zaměstnanců nebude tato práva duševního vlastnictví zpochybňovat a nebude v této souvislosti vznášet žádné nároky. KLIENT smí tento obsah používat pouze v rozsahu, který mu byl poskytnut těmito podmínkami používání.
5 Závěr smlouvy.
5.1 Po registraci obdrží KLIENT osobní účet s osobní e-mailovou adresou a heslem (přístupové údaje). KLIENT si musí po prvním přihlášení změnit heslo. KLIENT může své heslo kdykoli změnit.
5.2 Smlouva je uzavřena výběrem příslušného modelu pokladny s libovolnými funkcemi modulu a souhlasem ZÁKAZNÍKA s těmito Podmínkami používání aktivním kliknutím na tlačítka k tomu určená na Webových stránkách.
5.3 Stávající informační povinnosti podle zákona o elektronickém obchodu (ECG) (zejména § 9 odst. 1 a odst. 2 ECG) jsou po vzájemné dohodě zrušeny.
5.4 Veškeré informace nebo ujištění týkající se „hellocash“ a jejích vlastností a funkcí jsou účinné pouze tehdy, jsou-li výslovně učiněny písemně. To platí i pro jakoukoli dohodu o upuštění od požadavku písemné formy.
6 Povinnosti KLIENTA, smluvní pokuta.
6.1 ZÁKAZNÍK zajistí, aby jeho IT infrastruktura splňovala technické požadavky a systémové požadavky pro používání „hellocash“ . V případě změny technických požadavků a systémových požadavků budeme KLIENTA informovat. V takovém případě se ZÁKAZNÍK zavazuje provést nezbytné technické úpravy a změny na vlastní náklady.
6.2 ZÁKAZNÍK odpovídá za funkčnost a údržbu své IT infrastruktury (zejména pokladního hardwaru a příslušenství, operačního systému, přístupu k internetu atd.). KLIENT zajistí instalaci aktuálních bezpečnostních aktualizací. KLIENT je povinen chránit svou IT infrastrukturu před neoprávněným přístupem (hackeři apod.) a před škodlivým softwarem v souladu s platnými oborovými standardy. KLIENT informuje své zaměstnance o možných IT rizicích a odpovídajícím způsobem je proškolí.
6.3 ZÁKAZNÍK je povinen nezneužívat „hellocash“ a používat ji pouze k zákonným účelům a vhodnými opatřeními zajistit, aby jeho zaměstnanci nezneužívali „hellocash“ a používali ji pouze k zákonným účelům.
6.4 ZÁKAZNÍK je povinen zajistit, aby on, jeho zaměstnanci a koncoví zákazníci nezaváděli žádná škodlivá data (zejména malware, počítačové viry apod.) a jinak se zdržet jakéhokoli jednání, které by mohlo narušit funkčnost „hellocash“ a serveru. ZÁKAZNÍK se zdrží veškerého jednání, které narušuje nebo má v úmyslu narušit bezpečnost sítě nebo systému „hellocash„, zejména prostřednictvím virů nebo trojských koní. Za každý případ porušení této povinnosti nám ZÁKAZNÍK zaplatí smluvní pokutu ve výši 50 000,00 EUR bez ohledu na zavinění a bez možnosti soudního zmírnění. Náhrada škody přesahující tuto částku zůstává nedotčena.
6.5 KLIENT může používat „hellocash“ výhradně pro vlastní potřebu své společnosti. Používání nebo předávání třetím osobám či kopírování není povoleno. Zákaznické účty jsou nepřenosné a mohou je osobně používat pouze oprávněné osoby.
6.6 ZÁKAZNÍK není oprávněn upravovat nebo měnit hellocash„. V případě technických problémů musí ZÁKAZNÍK kontaktovat naši technickou podporu (bod 9).
6.7 KLIENT se zdrží používání „hellocash“ k rasistickým, diskriminačním, ochranu mládeže ohrožujícím, politicky extrémním nebo jinak nezákonným účelům a přijme vhodná opatření, aby zajistil, že takové údaje nebudou vytvářeny a ukládány na serveru nebo v cloudu.
6.8 ZÁKAZNÍK zajistí, aby neporušil žádná práva třetích osob k jím použitým obrázkům, videím, textům apod.
6.9 V případě hrozícího nebezpečí si vyhrazujeme právo trvale nebo dočasně zablokovat ZÁKAZNÍKOVI používání služby „hellocash“ a vymazat údaje. Nebezpečí ve výchozím stavu existuje zejména tehdy, je-li ohrožena funkčnost softwaru nebo serveru. O zablokování a jeho příčině budeme KLIENTA informovat.
6.10 ZÁKAZNÍK je povinen udržovat své uživatelské jméno a hesla pro přístup s administrátorskými právy v tajnosti, chránit je před přístupem třetích osob a nepředávat je třetím osobám. Tyto údaje musí být chráněny proti neoprávněnému přístupu vhodnými opatřeními. Tyto povinnosti přenáší KLIENT i na své zaměstnance. V případě podezření na neoprávněné zpřístupnění údajů nás KLIENT neprodleně informuje.
6.11 KLIENT se zavazuje bez zaviněného prodlení opravit všechny změny v poskytnutých osobních údajích (změna adresy, změna jména, bankovních údajů atd.). Za zadávání a údržbu svých údajů a informací odpovídá sám.
6.12 ZÁKAZNÍK je povinen svá data včas zálohovat a ukládat. V případě ztráty dat nemá KLIENT nárok na obnovu svých dat. Po ukončení smlouvy nejsme povinni data KLIENTOVI bezúplatně předat ani převést. KLIENT odpovídá za splnění zákonných (zejména daňových) povinností týkajících se uchovávání údajů. KLIENTOVI doporučujeme vytisknout si denní účetní závěrku, mezitímní účetní závěrku a další dokumenty potřebné pro řádné vedení pokladny a uschovat je na bezpečném místě.
7 Termín, pozastavení, smluvní pokuta.
7.1 Smlouva o poskytování softwaru pro pokladní systém „hellocash“ se uzavírá na dobu neurčitou. ZÁKAZNÍK hradí poplatky za užívání (základní poplatky, poplatky za moduly) měsíčně (bod 8).
7.2 ZÁKAZNÍK může kdykoli zrušit smluvní vztah tím, že s okamžitou platností zruší svůj zákaznický účet. ZÁKAZNÍK může smluvní vztah kdykoli vypovědět i v případě, že je jeho zákaznický účet zablokován. ZÁKAZNÍK může navíc (nezávisle na ukončení smluvního vztahu) kdykoli samostatně ukončit („deaktivovat“) všechny nebo jednotlivé funkce modulu s okamžitou účinností.
7.3 V případě ukončení zpoplatněného modelu POS (nebo změny na bezplatný model) nebo ukončení všech nebo jednotlivých funkcí modulu je ZÁKAZNÍK povinen uhradit měsíční poplatky za používání (základní poplatek a poplatky za moduly) v plné výši v měsíci ukončení. KLIENT se vzdává (poměrné) náhrady měsíčních poplatků za používání (základní poplatek a poplatky za moduly) nebo jiných zaplacených poplatků a plateb (náklady na technické zabezpečovací zařízení, poplatky za podporu atd.).
7.4 Smluvní vztah můžeme ukončit výpovědí s šestitýdenní výpovědní lhůtou ke konci každého měsíce. V takovém případě se ZÁKAZNÍK vzdává (poměrné) náhrady poplatku za podporu ve formě ročního paušálu nebo jiných zaplacených poplatků a plateb (náklady na technické zabezpečovací zařízení atd.).
7.5 V případě nesouhlasu ZÁKAZNÍKA se změnou podmínek používání nebo v případě nesouhlasu se zvýšením poplatků podle bodu 8.7 můžeme smluvní vztah vypovědět s výpovědní lhůtou čtyři týdny k poslednímu dni každého měsíce.
7.6 Účet ZÁKAZNÍKA zablokujeme (po předchozím upozornění), pokud ZÁKAZNÍK neuhradí poplatky za používání (základní poplatek a/nebo poplatky za moduly) nebo nesplní jiné platební povinnosti. Zablokování účtu nemá vliv na smluvní vztah. Po dobu blokace jsou pozastaveny naše servisní závazky. ZÁKAZNÍK je povinen platit poplatky za používání (základní poplatek a/nebo poplatky za moduly) a další dohodnuté poplatky (náklady na technické zabezpečovací zařízení, poplatky za podporu atd.) bez ohledu na zavinění jako smluvní pokutu, která nepodléhá soudnímu zmírnění, po dobu blokace zákaznického účtu až do ukončení smluvního vztahu.
7.7 Smluvní strany mohou smluvní vztah ukončit s okamžitou platností z dobrého důvodu. Pro nás se za závažný důvod považuje zejména, pokud
7.7.1 KLIENT je v prodlení s úhradou měsíčních poplatků za užívání (základní poplatky a/nebo poplatky za moduly) nebo jiných platebních povinností a přes stanovení 14denní lhůty odkladu pod hrozbou ukončení smlouvy není provedena žádná platba,
7.7.2 objednatel poruší ustanovení 6.3 až 6.5 nebo ustanovení 6.7 a 6.8 (bez předchozího upozornění),
7.7.3 pokud ZÁKAZNÍK poruší jiné ustanovení těchto Podmínek používání a toto porušení na naši žádost neprodleně nenapraví nebo neobnoví stav v souladu se smlouvou,
7.7.4 Klient zemře nebo je v případě právnické osoby nebo společnosti s právní subjektivitou vymazán z obchodního rejstříku,
7.7.5 je zahájeno insolvenční řízení na majetek KLIENTA nebo není zahájeno pro nedostatek majetku k úhradě nákladů (pokud to insolvenční zákon připouští) nebo jsou současně vedeny více než dvě exekuce.
7.8 V případě, že dojde k okamžitému ukončení zpoplatněného modelu POS z důležitého důvodu, který je ve sféře vlivu ZÁKAZNÍKA, je ZÁKAZNÍK povinen uhradit měsíční poplatky za používání (základní poplatky a poplatky za moduly) v plné výši v měsíci ukončení. ZÁKAZNÍK se vzdává (poměrné) náhrady měsíčních poplatků za užívání a dalších zaplacených poplatků (náklady na technické zabezpečovací zařízení, poplatky za podporu atd.).
7.9 Zákazník má důvod k okamžité výpovědi z důvodu, pokud výrazně (o 15 % nebo více) omezíme nebo přerušíme zpoplatněné funkce „hellocash“ existující v době uzavření smlouvy. ZÁKAZNÍK musí uplatnit právo na výpověď do 14 dnů od omezení nebo přerušení. Pokud poskytujeme funkce modulu bezplatně po dobu trvání smlouvy bez dalšího placení nebo do odvolání, můžeme tyto funkce také kdykoli ukončit bez nepříznivých právních následků, práva na výpověď z dobrého důvodu a výpovědní lhůty nebo je nabídnout k užívání v budoucnu za úplatu. V případě výpovědi ze strany ZÁKAZNÍKA z dobrého důvodu s okamžitou platností má ZÁKAZNÍK nárok na vrácení poměrné části měsíčních poplatků za používání (základní poplatky a poplatky za moduly) a poplatku za podporu ve formě ročního paušálu. Nárok na (poměrné) vrácení ostatních zaplacených poplatků (náklady na technické zabezpečovací zařízení atd.) nevzniká.
7.10 V případě ukončení smlouvy si ZÁKAZNÍK zajistí svá data sám prostřednictvím stažení. Pokud máme po ukončení smlouvy předat data ZÁKAZNÍKOVI , zaplatí ZÁKAZNÍK za příslušné práce hodinovou sazbu ve výši 150,00 EUR netto. Každá dílčí služba se fakturuje v jednotkách po 15 minutách; započaté jednotky se zohledňují v plné výši.
8 Poplatky, zvýšení poplatků, zákaz započtení.
8.1 ZÁKAZNÍK nám platí měsíční poplatek (základní poplatek) za poskytování služby „hellocash“ s jejími základními funkcemi, náklady na technické zabezpečovací zařízení (poplatky za podpis, poplatky TSE atd.) a nezbytné hotovostní výdaje. ZÁKAZNÍK si může zvolit („aktivovat“) všechny další doplňkové funkce „hellocash“ za úhradu modulového poplatku za každou modulovou funkci. V případě našich podpůrných služeb si ZÁKAZNÍK může zvolit, zda budou účtovány formou ročního paušálu nebo podle konkrétních výdajů. Všechny poplatky jsou uvedeny bez daně z přidané hodnoty.
8.2 Základní měsíční poplatek, poplatky za jednotlivé funkce modulu, jakož i náklady na technické zabezpečovací zařízení (poplatky za podpis, poplatky za TSE atd.) a poplatky za podporu pro příslušný model pokladny jsou k dispozici na našich webových stránkách. Sjednaná cena (zajištěná hodnota – bod 8.5) je cena, která je k dispozici na internetových stránkách v okamžiku uzavření smlouvy. K poplatkům je třeba připočíst zákonnou daň z přidané hodnoty. Hotovostními výdaji jsou např. dodatečné (rovněž zvýšené) náklady na technické zabezpečovací zařízení.
8.3 Měsíční základní poplatek a poplatek za podporu jako roční paušál jsou splatné poprvé při uzavření smlouvy pro model placeného odhlášení. Další základní poplatky jsou splatné první den následujícího měsíce. Následné poplatky za podporu jako roční paušál jsou splatné vždy po uplynutí jednoho roku. Poplatky za moduly jsou splatné poprvé po jejich aktivaci ze strany ZÁKAZNÍKA. Následné poplatky za moduly jsou splatné první den následujícího měsíce. Platba se provádí prostřednictvím kreditní karty KLIENTA nebo vystavením příkazu k inkasu a zpracovává se prostřednictvím společnosti „adyen“ (Adyen N.V. German Branch). Pokud se platba nezdaří z důvodů na straně ZÁKAZNÍKA, hradí ZÁKAZNÍK vzniklé výdaje a náklady. KLIENT nese veškeré své výdaje a náklady spojené s platbou sám.
8.4 Poplatek je splatný bez ohledu na to, zda KLIENT model POS skutečně využívá.
8.5 Měsíční poplatky za používání (základní poplatky a poplatky za moduly) jsou zajištěny hodnotou. Základem pro výpočet garance hodnoty je index spotřebitelských cen pro rok 2020 zveřejněný rakouským ústředním statistickým úřadem nebo index, který jej nahrazuje. Výchozím bodem pro výpočet garance hodnoty je hodnota indexu zveřejněná při uzavření smlouvy nebo v případě funkce modulu měsíc aktivace. Měsíční poplatek se zvyšuje a snižuje úměrně změně indexu spotřebitelských cen v roce 2020. Zvýšení poplatku během dvou měsíců od uzavření smlouvy je vyloučeno.
8.6 Jsme oprávněni upravit měsíční poplatky za používání (základní poplatky a poplatky za moduly) na cenu, kterou musí zaplatit noví zákazníci při uzavření stejného (nebo srovnatelného) modelu pokladny nebo funkce modulu. O této změně ceny budeme ZÁKAZNÍKA informovat nejméně 60 dní před plánovanou úpravou ceny e-mailem nebo zprávou v aplikaci. Úprava ceny bude poprvé provedena v měsíci následujícím po uplynutí 60denní lhůty. ZÁKAZNÍK s touto úpravou ceny výslovně souhlasí. KLIENT nemá právo vznést námitku.
8.7 Změnu ceny vybraného modelu pokladny nad rámec bodu 8.5 a/nebo bodu 8.6 oznámíme ZÁKAZNÍKOVI nejméně 60 dní před plánovaným datem změny e-mailem nebo zprávou v aplikaci. Pokud ZÁKAZNÍK do 30 kalendářních dnů od obdržení zprávy – ve které je výslovně uveden účinek mlčení – výslovně nevznese proti změně námitku, a to zasláním e-mailu na adresu info@hellocash.at, považuje se změna za přijatou. Na význam mlčení jako souhlasu se změnou KLIENTA výslovně upozorníme na začátku lhůty. Pokud KLIENT včas vznese námitku proti změně, platí nadále předchozí ceny. V takovém případě máme možnost ukončit smluvní vztah v souladu s bodem 7.5.
8.8 V případě, že je ZÁKAZNÍK v prodlení s platbou, je ZÁKAZNÍK dlužen
8.8.1 Úrok z prodlení ve výši 9 % p.a. z celkové částky neuhrazené faktury,
8.8.2 úhradu veškerých nákladů mimosoudní nebo soudní povahy nezbytných k účelnému uplatnění nároku v přiměřeném poměru k uplatněnému nároku (sem patří i náklady na vymáhání do výše maximálních sazeb inkasních agentur).
8.9 V případě prodlení zákazníka s platbou máme možnost zablokovat nebo zrušit jeho účet.
8.10 V případě prodlení s platbou ze strany ZÁKAZNÍKA propadají všechny poskytnuté slevy a rabaty.
8.11 Započtení pohledávek KLIENTA proti našim pohledávkám je vyloučeno.
8.12 Jsme oprávněni započíst platby KLIENTA – i s konkrétním věnováním – nejprve na náklady, poté na úroky a následně na dluh, který se stal splatným jako první.
8.13 ZÁKAZNÍK souhlasí se zasíláním faktury v elektronických formátech .doc, .rtf, .pdf nebo .xml e-mailem, jako přílohu e-mailu, jako webovou přílohu ke stažení na komunikační údaje poskytnuté ZÁKAZNÍKEM. Zvláštní forma elektronického zasílání není předepsána. OBJEDNATEL jako příjemce těchto digitálních dat zajistí jejich řádné doručení a odpovídající přizpůsobení technického vybavení (např. filtrační programy a firewally). Na výslovnou žádost ZÁKAZNÍKA může být zasílání faktur kdykoli změněno také na doručování poštou. V takovém případě zaplatí KLIENT poplatek za zpracování faktury ve výši 7,50 EUR.
9 Podpora.
9.1 Rozsah podpory poskytované ZÁKAZNÍKOVI závisí na modelu pokladny a na volbě ZÁKAZNÍKA. Při používání „bezplatného“ modelu pokladny nebo modelu pokladny v testovacím režimu (demo režim) nedlužíme žádné služby podpory.
9.2 Podpůrné služby budou fakturovány podle uvážení OBJEDNATELE buď formou ročního paušálu (poplatek za podporu jako roční paušál), nebo podle konkrétních výdajů na podpůrné služby s hodinovou sazbou podle bodu 9.7. V případě fakturace podle konkrétních výdajů vystaví OBJEDNATEL povolení k inkasu. Pokud ZÁKAZNÍK povolení k inkasu nevystaví, nemůžeme poskytovat žádné podpůrné služby (účtované podle časové náročnosti). Pokud se KLIENT rozhodne účtovat poplatky za podporu ročním paušálem, budou všechny roční služby podpory sjednané v bodě 9 vyúčtovány paušálem (bez ohledu na konkrétní výdaje). Pokud bychom měli poskytovat podpůrné služby nad rámec bodu 9, hradí je OBJEDNATEL hodinovou sazbou podle bodu 9.7. Sazebník podpůrných služeb je k dispozici na našich internetových stránkách.
9.3 Poskytujeme podporu v souladu s peněžním modelem. Služby podpory poskytujeme telefonicky nebo e-mailem (ticketová podpora). Podpora na místě u ZÁKAZNÍKA se neposkytuje. Telefonická podpora je k dispozici v pracovní dny od pondělí do čtvrtka mezi 9:00 a 15:00 hod. a v pátek mezi 9:00 a 12:00 hod. a podpora prostřednictvím e-mailu (ticket support) je k dispozici v pracovní dny od pondělí do čtvrtka mezi 8:00 a 17:00 hod. a v pátek mezi 8:00 a 12:00 hod.
9.4 V případě možných technických poruch je ZÁKAZNÍK povinen před nahlášením poruchy zjistit její příčinu. Přitom se musí ujistit, že závada není způsobena jeho sférou. Pokud KLIENT zjistil technickou poruchu v naší sféře, zašle nám hlášení o poruše. Hlášení o poruše se zasílá jako ticket podpory výhradně e-mailem na adresu info@hellocash.at a musí přesně popisovat poruchu (např. i pomocí snímku obrazovky). KLIENT je povinen dodržovat výhradně tento způsob komunikace. Pokud ZÁKAZNÍK komunikuje jiným způsobem nebo závadu dostatečně nepopíše, má se za to, že hlášení závady nebylo provedeno. V takovém případě nemůžeme podniknout žádné kroky.
9.5 ZÁKAZNÍK určí technicky vhodnou osobu a zástupce, se kterým můžeme výhradně vést komunikaci o technické závadě.
9.6 Na odstranění technické závady v rámci naší sféry budeme reagovat do 2 pracovních dnů. Reakční dobou se rozumí doba od našeho oznámení způsobem uvedeným v bodě 9.4 do zahájení prací na nápravě. O způsobu nápravy rozhodneme podle našeho přiměřeného uvážení. Pokud za účelem nápravy nabídneme ZÁKAZNÍKOVI opravy, opravy chyb nebo aktualizaci, musí je ZÁKAZNÍK přijmout. Technickou závadu můžeme odstranit také vydáním konkrétních pokynů KLIENTOVI. KLIENT výslovně souhlasí s přístupem k údajům za účelem odstranění technických závad. Přístup z naší strany se uskuteční pouze v rozsahu nezbytném pro odstranění technické závady.
9.7 Pokud poskytujeme podpůrné služby na základě konkrétní práce nebo nad rámec bodů 9.2 až 9.5, zaplatí nám ZÁKAZNÍK hodinovou sazbu ve výši 150,00 EUR netto. Fakturace za každou dílčí službu se provádí v jednotkách po 15 minutách; započaté jednotky se zohledňují v plné výši. Fakturace proběhne po dokončení služeb podpory. Vyhrazujeme si právo kdykoli vystavit průběžné faktury. V případě technické poruchy v naší sféře se náprava neprovádí.
10 Záruka, odpovědnost.
10.1 Nepřebíráme žádnou odpovědnost za obsah jiných webových stránek propojených s doménou hellocash.
10.2 Neneseme odpovědnost za jakékoli chyby (včetně zjevných omylů nebo tiskových chyb), přerušení (z důvodu technické poruchy, opravy, aktualizace nebo údržby) webových stránek nebo nesprávný přenos informací.
10.3 Nemůžeme zaručit trvalou funkčnost nebo provozní připravenost softwaru nebo serveru (bod 3.7). Rovněž nemůžeme zaručit určitou procentuální dostupnost služby „hellocash“ v ročním průměru. Nepřebíráme žádnou odpovědnost za výpadky serveru nebo ztrátu dat (s výjimkou případů úmyslného jednání a hrubé nedbalosti).
10.4 Nepřebíráme žádnou záruku a odpovědnost za používání modelu „bezplatné“ pokladny nebo (až do odvolání) funkcí, které nejsou zpoplatněny. Nepřebíráme žádnou záruku a odpovědnost, pokud zrušíme bezplatné funkce modulu nebo je v budoucnu nabídneme k použití za poplatek.
10.5 ZÁKAZNÍK je povinen oznámit závady, poruchy, přerušení a nedostatky „hellocash“ v naší sféře do 7 dnů formou ticketové podpory výhradně e-mailem na adresu info@hellocash.at a musí přitom přesně popsat závadu (bod 9.4). Pokud ZÁKAZNÍK vadu neoznámí, nemůže již uplatňovat nároky ze záruky (§§ 922 a násl. ABGB), z náhrady škody způsobené samotnou vadou (§ 933a odst. 2 ABGB) nebo z omylu ohledně bezvadnosti věci (§§ 871 a násl. ABGB). V případě včasné reklamace zpoplatněné funkce se pokusíme vadu odstranit ve lhůtě podle bodu 9. V případě včasného pokusu o odstranění vady se ZÁKAZNÍK vzdává snížení ceny a dalších nároků (včetně nároků na náhradu škody). V každém případě nemá ZÁKAZNÍK žádné záruční nároky a další nároky v případě vad, které neomezují nebo jen mírně omezují používání „hellocash“ s ohledem na funkce zpoplatněné při uzavření smlouvy (méně než 15 %).
10.6 Jsme oprávněni (bez negativních právních důsledků) na omezenou dobu pozastavit poskytování služby „hellocash“ v případě naléhavých údržbových prací. Tyto údržbové práce včas oznámíme (s výjimkou případů bezprostředního ohrožení).
10.7 Neneseme odpovědnost za škody způsobené neoprávněným získáním osobních uživatelských údajů KLIENTA třetími stranami nebo zablokováním či smazáním účtu KLIENTA.
10.8 Nemůžeme zaručit, že pokladna s příslušnými funkcemi bude ve všech případech vyhodnocena jako vyhovující zákonu. Nepřebíráme tedy žádnou odpovědnost za právně vyhovující provedení pokladny. Zákazník si musí soulad s právními předpisy ověřit sám. V žádném případě neneseme vůči ZÁKAZNÍKOVI odpovědnost, pokud se vada pokladny nebo jejích funkcí, která je předmětem reklamace, zakládá na oprávněném právním názoru.
10.9 ZÁKAZNÍK nám bez ohledu na zavinění odpovídá za všechny škody způsobené vnesením škodlivých dat (zejména malwaru, počítačových virů) nebo jiným jednáním ZÁKAZNÍKA, jeho zaměstnanců nebo koncových zákazníků, které poškodí software nebo server.
10.10 KLIENT nám odpovídá za veškeré škody způsobené porušením povinností KLIENTA podle bodu 6. KLIENT nám uhradí veškeré náklady (včetně vlastních nákladů), které z toho vzniknou, a plně nás odškodní a zbaví odpovědnosti za případné nepříznivé právní následky.
10.11 Právní odpovědnost vůči koncovému zákazníkovi nese sám KLIENT. KLIENT nás plně odškodní a zbaví odpovědnosti za všechny závazky a jiné nepříznivé důsledky vyplývající z právního vztahu s jeho koncovými zákazníky. Naše odpovědnost nebo regresní nárok jsou vyloučeny.
10.12 Naše odpovědnost za škody na majetku a finanční ztráty KLIENTA způsobené lehkou nedbalostí je v každém případě vyloučena.
10.13 Neneseme odpovědnost za zálohování nebo ukládání dat ZÁKAZNÍKA a jeho koncových zákazníků.
10.14 Náhrada následných škod, nerealizovaných úspor nebo příjmů, ztráty úroků, nepřímých škod nebo ušlého zisku ZÁKAZNÍKA je vyloučena.
10.15 Existenci hrubé nedbalosti musí prokázat KLIENT.
10.16 Nároky OBJEDNATELE na náhradu škody se promlčují po šesti měsících od okamžiku, kdy se dozvěděl o škodě a poškozeném, v každém případě však po pěti letech od provedení služby.
10.17 V případě (hrubé) nedbalosti je naše odpovědnost omezena na desetinásobek ročního základního poplatku (netto) sjednaného za poskytování služby. V případě úmyslného poškození není výše odpovědnosti omezena.
10.18 Záruka a odpovědnost za modely nebo funkce bezplatných pokladen jsou zcela vyloučeny.
10.19 ZÁKAZNÍK nemá právo napadnout smlouvu z důvodu omylu, zániku základu smlouvy nebo zkrácení o více než polovinu.
11 Vyšší moc.
Jsme zproštěni svých závazků k plnění, pokud je neplnění způsobeno vyšší mocí. Za vyšší moc se považují zejména válka, nepokoje, pandemie, stávky, přírodní katastrofy, technické poruchy a výpadky (např. v dodávkách elektřiny apod.) a útoky na naši IT infrastrukturu. Naše odpovědnost je vyloučena v případě výpadků služeb nebo omezení našich služeb z důvodu vyšší moci.
12 Závěrečná ustanovení.
12.1 Pokud není v těchto podmínkách použití stanoveno jinak, mohou být naše oznámení a doručení prováděna jakýmkoli komunikačním prostředkem, který KLIENT naposledy oznámil (zejména e-mailem, zprávou v aplikaci, poštou atd.). Prohlášení se považují za doručená i v případě, že KLIENT oznámení neobdržel z důvodu neprovedení změny svých údajů.
12.2 Jsme oprávněni převést nebo postoupit smluvní vztah nebo jednotlivá práva a povinnosti zcela nebo zčásti na třetí osoby. KLIENT dává souhlas s převzetím smluvního vztahu nebo postoupením či převodem práv a povinností na třetí osoby.
12.3 Na tyto Podmínky používání a všechny smlouvy, na které se tyto Podmínky používání vztahují, se vztahuje rakouské hmotné právo. Použitelnost Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží nebo referenční nomenklatury je vyloučena. Smluvním jazykem je němčina. Pokud není písemně dohodnuto jinak, je místem plnění naše sídlo ve Wieselburgu A-3250.
12.4 Pokud některé ustanovení těchto Podmínek používání a smluv, na které se tyto Podmínky používání vztahují, je nebo se stane právně neplatným, nemá to vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení. Smluvní strany se zavazují dohodnout se na platném a vymahatelném ustanovení, které nejlépe odpovídá ekonomickému účelu nahrazovaného ustanovení.
12.5 Pro případné spory týkající se těchto Podmínek používání a smluv, na které se tyto Podmínky používání vztahují, jakož i jiných smluv uzavřených mezi námi a ZÁKAZNÍKEM, se sjednává rakouská soudní příslušnost (výlučně ve smlouvách s podnikateli) a místní příslušnost věcně příslušného soudu v místě našeho sídla.
Vyzkoušeli jste online pokladnu helloCash v demo verzi a zjistili, že vám vyhovuje? Přejít na ostrou verzi helloCash nemůže být jednodušší! Postupujte podle následujících kroků.
V tomto stručném návodu si nejprve ukážeme, jak vytvořit nový slevový poukaz pro vaše zákazníky a jak si ověřit jeho platnost, a poté jak spravovat vaše stávající poukazy.
Získali jste dárkový poukaz na služby a pokladny helloCash? Gratulujeme! V tomto návodu se dozvíte, jak svůj poukaz uplatnit. Je to velmi jednoduché a zabere vám to jen chviličku.
Povinná evidence tržeb v České republice byla v době svého prvního spuštění „strašákem“ pro poměrně velkou část podnikatelů. Tento rok nás v Česku čeká její tzv. třetí a čtvrtá vlna, která se tentokrát dotkne opravdu většiny živnostníků či řemeslníků u nás. Naštěstí toho již o EET a možnostech elektronické evidence tržeb víme podstatně víc, než v roce 2016, a proto pro naše podnikání nemusí představovat tak velkou komplikaci. Víme mimo jiné i to, že zavedení EET s sebou nemusí nést nákup předraženého vybavení ani nekonečné běhání po úřadech. Dnes vám totiž zcela postačí EET aplikace do mobilu. Ještě aby ne. Z mobilu přece dnes vyřídíte už téměř cokoliv. Tak proč ne i EET?
Téměř každý z nás se už někdy setkal s pojmem EET pokladny. Co to ta EET pokladna ale vlastně je a k čemu konkrétně slouží?
Za zkratkou EET se skrývá výraz elektronická evidence tržeb. Co přesně si pod pojmem elektronická evidence tržeb lze představit?
Elektronická evidence tržeb znamená, že všechny transakce, které daný obchodník vykoná online, jsou automaticky zasílány české státní správě. K tomuto zasílání slouží výše zmiňované EET pokladny.
1 Zakres zastosowania, zmiana warunków korzystania.
1.1 Te warunki korzystania mają zastosowanie do zawarcia, treści i realizacji wszystkich umów i stosunków prawnych dotyczących dostarczenia oprogramowania do użytku kasy fiskalnej „hellocash“ wraz z odpowiednimi funkcjami, w tym usług dodatkowych jako usługi SaaS (Software-as-a-Service), które są zawierane pomiędzy mRaP GmbH, FN 412051h, A-3250 Wieselburg, Pulvermühlweg 11 a osobami trzecimi (KLIENTAMI). Niniejsze warunki korzystania mają także zastosowanie do kolejnych umów bez konieczności ich ponownego odwoływania w przypadkach indywidualnych.
1.2 Zawieramy umowy wyłącznie z innymi przedsiębiorcami w celu dostarczenia „hellocash“. Rejestrując się, KLIENT potwierdza prowadzenie działalności gospodarczej oraz korzystanie z naszych usług w ramach swojej działalności.
1.3 Odstępstwa od niniejszych Warunków użytkowania są skuteczne tylko wtedy, gdy zostały uzgodnione na piśmie między nami a KLIENTEM. Odstępstwa zastępują Warunki użytkowania tylko w zakresie, w jakim są z nimi sprzeczne. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszych Warunków użytkowania jest nieważne, nie ma to wpływu na ważność pozostałych postanowień. Nieważne lub nieskuteczne postanowienie zostanie zastąpione zgodnym z prawem postanowieniem, które jest jak najbardziej równoważne pod względem ekonomicznym. Ogólne warunki KLIENTA nie mają zastosowania w żadnych okolicznościach.
1.4 Zastrzegamy sobie prawo do zmiany niniejszych Warunków użytkowania w przyszłości. W przypadku planowanej zmiany, powiadomimy KLIENTA o zmianie na 60 dni kalendarzowych przed planowaną datą zmiany za pomocą wiadomości e-mail lub wiadomości w aplikacji. Jeżeli KLIENT nie zgłosi wyraźnego sprzeciwu wobec zmiany w ciągu 30 dni kalendarzowych od otrzymania wiadomości – która wyraźnie wskazuje skutek milczenia – poprzez przesłanie e-maila na adres info@hellocash.at, zmiana zostanie uznana za zaakceptowaną. Wyraźnie zwracamy uwagę KLIENTA na znaczenie milczenia jako wyrażenie zgody na zmianę na początku tego okresu. W przypadku terminowego sprzeciwu KLIENTA wobec zmiany, obowiązywać będą dotychczasowe warunki użytkowania lub ogólne warunki i postanowienia. W tym przypadku zastrzegamy sobie prawo do rozwiązania stosunku umownego na podstawie punktu 7.5 lub rozwiązania stosunku umownego z powiadomieniem o zmianie.
1.5 Odniesienia w niniejszych Warunkach użytkowania do naszej strony internetowej przedstawiają aktualny stan w momencie dostępu. Odniesienia te mogą ulec zmianie.
2 Wymagania dotyczące aplikacji.
2.1 Do korzystania z „hellocash“ nie jest wymagany żaden konkretny system operacyjny ani przeglądarka. Aplikacja wymaga aktywnego połączenia internetowego o wystarczającej przepustowości. Nie ma trybu „offline“. W sklepie internetowym oferujemy sprzęt kasowy i akcesoria zalecane dla aplikacji (terminal kasowy, drukarka, skaner itp.). Odrębne ogólne warunki mają zastosowanie do sprzedaży na rzecz KLIENTA.
2.2 Aby korzystać z „hellocash“, KLIENT musi zarejestrować się na naszej stronie internetowej. Rejestracja jest bezpłatna. Nie ma prawa do rejestracji. Aby zrozumieć podstawowe funkcjonowanie oprogramowania, KLIENT musi zapoznać się z instrukcją obsługi „hellocash“.
2.3 KLIENT może zarejestrować się tylko na swoje nazwisko lub jako przedstawiciel osoby prawnej lub spółki z ograniczoną odpowiedzialnością (określając osobę upoważnioną do reprezentowania podmiotu jako osobę kontaktową). Dane wymagane podczas rejestracji muszą być podane w sposób kompletny i poprawny. KLIENT ponosi odpowiedzialność za kompletność i poprawność tych informacji.
2.4 KLIENT lub przedstawiciel osoby prawnej lub spółki z ograniczoną odpowiedzialnością musi mieć ukończone 18 lat, aby zawrzeć umowę i korzystać z „hellocash“.
2.5 Mamy prawo żądać odpowiedniego potwierdzenia od KLIENTA informacji podanych podczas rejestracji (licencja działalności gospodarczej, wyciąg z rejestru handlowego, itp.). Nie jesteśmy zobowiązani do sprawdzania danych podanych przez KLIENTA pod względem ich dokładności, kompletności lub ewentualnych naruszeń prawnych. W przypadku podejrzenia nadużycia lub nielegalnego wykorzystania danych, możemy zablokować lub usunąć konto klienta.
3 Przedmiot zamówienia, opis wykonania, ogłoszenie o ryzyku.
3.1 Przedmiotem umowy jest dostarczenie oprogramowania systemu kasy fiskalnej „hellocash“ jako usługi SaaS poprzez Internet jako rozwiązanie hostingu w chmurze w aktualnej wersji modelu kasy fiskalnej z podstawowymi funkcjami i dodatkowymi funkcjami wybranymi przez KLIENTA (w przyszłości: funkcje modułowe) dla KLIENTA w zamian za opłatę przez okres obowiązywania umowy do użytku w jego firmie (zwanej dalej w skrócie „hellocash“). KLIENT otrzymuje tym samym nieekskluzywne, nieprzenoszalne i niesublicencjonowalne prawo do korzystania z „hellocash“ w swojej firmie za opłatę przez czas trwania i w zakresie odpowiedniego stosunku umownego.
3.2 Oferujemy KLIENTOWI różne modele systemu kasowego „hellocash“ do użytku. Odpowiedni zakres usług i funkcji jest opisany na stronie https://hellocash.pl/ceny. Każdy model posiada podstawowe funkcje, które są objęte opłatą podstawową. Ponadto KLIENT ma możliwość wyboru lub rezygnacji z dalszych funkcji (modułów) systemu kasowego (po uiszczeniu opłaty modułowej za funkcję modułu) („system modułowy“). Jeśli udostępniamy funkcję modułu „bezpłatnie – do odwołania“, KLIENT nie ma roszczenia prawnego do bezpłatnego użytkowania lub możemy jednostronnie odwołać tę opcję bezpłatnego użytkowania w dowolnym momencie lub zaoferować ją KLIENTOWI do użytku za opłatą (opłata za moduł). KLIENT może również korzystać („aktywować“) funkcje modułu (odpłatnie) w trakcie trwania stosunku umownego oprócz funkcji podstawowych.
3.3 KLIENT może bezpłatnie testować wszystkie modele kas ze wszystkimi funkcjami modułów przez okres 30 dni w trybie testowym (demonstracyjnym). W trybie demo wszystkie paragony są oznaczone jako „DEMO“. Tryb demo jest domyślnie wyświetlany w kasie „Premium“ ze wszystkimi funkcjami modułów. Tryb demonstracyjny służy wyłącznie do celów testowych, używanie go do innych celów jest surowo zabronione. Nie może być wykorzystywany do celów księgowych lub podatkowych, a paragony nie mogą być przekazywane osobom trzecim. Aby utworzyć prawidłowe paragony, KLIENT musi aktywować tryb rzeczywisty, wybierając model kasy fiskalnej. W takim przypadku wszystkie faktury utworzone w celach testowych zostaną usunięte. Wyraźnie zastrzegamy sobie prawo do zmiany, ograniczenia i zakończenia trybu testowego. KLIENT nie jest uprawniony do żadnych usług wsparcia podczas trybu testowego.
3.4 Dostarczymy KLIENTOWI „hellocash“ w najnowszej wersji z podstawowymi funkcjami i funkcjami modułów wybranymi przez KLIENTA. KLIENT nie ma prawa żądać dostarczenia wcześniejszej wersji. Funkcje i zawartość „hellocash“ podlegają ciągłym zmianom. W związku z tym zastrzegamy sobie prawo do dostosowania, zmiany, nieznacznego ograniczenia i dalszego rozwoju „hellocash„. Możemy również usunąć istniejące funkcje w całości lub w części lub (do odwołania) udostępnić bezpłatne funkcje modułowe w przyszłości za opłatą. Poinformujemy KLIENTA w przypadku istotnych ograniczeń w stosunku do funkcji, za które pobierana jest opłata w momencie zawarcia umowy, na rozsądny czas przed ograniczeniem. Uznaje się, że znaczące ograniczenie istnieje, jeśli 15% lub więcej funkcji zostanie przerwanych w porównaniu z funkcjami podlegającymi opłacie w momencie zawarcia umowy. W takim przypadku KLIENT ma prawo do rozwiązania umowy z ważnego powodu (punkt 7.9). Jeśli dostarczamy funkcje modułowe bezpłatnie w okresie obowiązywania umowy bez dalszych płatności lub do odwołania, możemy również zakończyć te funkcje w dowolnym momencie bez negatywnych konsekwencji prawnych, prawa do rozwiązania umowy z ważnej przyczyny i wypowiedzenia lub zaoferować je do wykorzystania w przyszłości za opłatą. Jeśli opracujemy aktualizacje, KLIENT nie będzie miał żadnych roszczeń do bieżących aktualizacji lub dostosowań.
3.5 Zasadniczo KLIENT może korzystać z „hellocash“ na dowolnej liczbie urządzeń końcowych. Jednoczesne korzystanie jest możliwe tylko na jednym urządzeniu końcowym.
3.6 KLIENT może sam zdecydować, czy i jakie dane (ceny, stawki podatkowe, pracownicy itp.) wprowadzi do „hellocash“ na temat swojej firmy i klientów końcowych. Dane wprowadzone przez KLIENTA będą wykorzystywane jako podstawa funkcji oprogramowania. Dane nie są gromadzone przez nas automatycznie. KLIENT jest odpowiedzialny za kompletność, aktualność i poprawność swoich danych.
3.7 Nie możemy zapewnić KLIENTOWI technicznie bezbłędnego oprogramowania do użytku. KLIENT jest świadomy, że możliwe są ograniczenia lub całkowite awarie „hellocash“ lub oprogramowania, serwera i używanej strony internetowej, a także utrata danych. Nie jesteśmy winni KLIENTOWI pełnej i stałej gotowości funkcjonalnej lub operacyjnej „hellocash„. Oczywiście dołożymy wszelkich starań, aby usunąć usterki techniczne zgodnie z możliwościami technicznymi i niniejszą umową. Gdy KLIENT podpisuje fakturę, mogą wystąpić błędy w transmisji danych między nami a dostawcą jednostki podpisującej lub zewnętrznym dostawcą usług, na które nie mamy wpływu.
3.8 Zaprojektowaliśmy „hellocash“ z jego odpowiednimi funkcjami zgodnie z naszą najlepszą wiedzą i przekonaniem. KLIENT jest jednak świadomy, że wymogi prawne i warunki wstępne dotyczące kasy fiskalnej nie zostały jeszcze ostatecznie ocenione i że zawsze mogą pojawić się nowe wątpliwości. Z tego powodu nie możemy umownie obiecać, że kasa zostanie uznana za zgodną z prawem w każdym przypadku. Zalecamy, aby KLIENT indywidualnie sprawdził zgodność kasy i jej funkcji z prawem, a także wymagania dotyczące zgodnego z prawem użytkowania przez własnego doradcę podatkowego.
3.9 Niewielkie zmiany w płatnym zakresie funkcji „hellocash“, które są uzasadnione dla KLIENTA, muszą być wcześniej wyraźnie zatwierdzone przez KLIENTA. Zmianę uznaje się za nieznaczną, w szczególności jeśli mniej niż 15% funkcji jest ustawionych w porównaniu z funkcjami podlegającymi opłacie przy zawarciu umowy. KLIENT wyraźnie zgadza się na te zmiany. Możemy (do odwołania) zakończyć funkcje, które nie podlegają opłacie, w dowolnym momencie bez negatywnych konsekwencji prawnych, prawa do wypowiedzenia z ważnego powodu i wypowiedzenia lub zaoferować je do wykorzystania w przyszłości za opłatą.
3.10 Do użytku w Niemczech: Zawarliśmy umowę z fiskaly Germany GmbH na specjalne, wspierane przez oprogramowanie lub oparte na chmurze rozwiązanie do fiskalizacji (zabezpieczone przed manipulacją, elektroniczne rejestrowanie transakcji) (FISKALY SIGN). Firma fiskaly Germany GmbH zarejestrowała FISKALY SIGN do certyfikacji w niemieckim Federalnym Urzędzie ds. Bezpieczeństwa Informacji (BSI) i w dniu 28 maja 2021 r. otrzymała certyfikat BSI TR-03153 – Technical Security Device for Electronic Recording Systems. BSI nie sprawdza jednak, czy to urządzenie zabezpieczające spełnia wymogi ustawowe lub prawne. Jest zatem całkowicie otwarte i niewyjaśnione, czy FISKALY SIGN stanowi wystarczające urządzenie zabezpieczające w rozumieniu niemieckiego ustawodawcy (w szczególności rozporządzenia w sprawie określenia wymagań technicznych dla elektronicznych systemów rejestracji i bezpieczeństwa w transakcjach biznesowych – KassenSichV) lub czy wszystkie wymogi prawne są spełnione. Nie możemy przewidzieć ani obiecać, czy FISKALY SIGN jest lub będzie zgodny z prawem. KLIENT w pełni poinformował się o ryzyku związanym z FISKALY SIGN i jest świadomy odpowiednich sankcji, odszkodowań i możliwych kar. KLIENT oświadcza, że sam jest prawnie odpowiedzialny w pełnym zakresie za konsekwencje ewentualnego braku legalności i legalności oraz zwalnia nas z odpowiedzialności za wszelkie negatywne konsekwencje. W szczególności klient zrzeka się wszelkich możliwych roszczeń wobec nas.
3.11 Uzgodniony przedmiot umowy nie obejmuje:
3.11.1 opracowanie indywidualnych rozwiązań dla KLIENTA lub dostosowanie ich do potrzeb KLIENTA,
3.11.2 Usługi rejestracji, szkolenia i rozwoju,
3.11.3 doradztwo prawne lub podatkowe lub zapewnienie zgodności z prawem.
4 Prawa własności intelektualnej.
4.1 Jesteśmy autorem i / lub właścicielem praw własności intelektualnej do oprogramowania, kodów źródłowych, aplikacji (w tym dokumentacji) i / lub treści tekstów, grafiki, logo i innych osiągnięć intelektualnych na stronach internetowych (między innymi) www.hellocash.at, www.hellocash.de, www.myhellocash.com i wszystkich powiązanych domenach, a także podręcznika „hellocash“. KLIENT przyjmuje do wiadomości, że wszystkie takie treści stanowią nasze nieograniczone prawa własności intelektualnej (w szczególności prawa autorskie) oraz że jesteśmy również uprawnieni do praw własności intelektualnej do wszelkich modyfikacji, wyników prac, know-how lub dalszego rozwoju takich treści. KLIENT nie ma żadnych praw własności intelektualnej. Bez naszej wyraźnej zgody treści nie mogą być przetwarzane, powielane lub w inny sposób wykorzystywane w jakikolwiek sposób chroniony prawem autorskim (§ 14ff UrhG).
4.2 KLIENT gwarantuje nam w sensie prawdziwej gwarancji zgodnie z § 880a 2 przypadek ABGB (austriacki kodeks cywilny), że ani on, ani żaden z jego pracowników nie będzie kwestionował tych praw własności intelektualnej ani nie będzie wysuwał żadnych roszczeń w tym zakresie. KLIENT może korzystać z tych treści wyłącznie w zakresie, w jakim zostały mu one przyznane na mocy niniejszych warunków użytkowania.
5 Zawarcie umowy.
5.1 Po rejestracji KLIENT otrzyma osobiste konto z osobistym adresem e-mail i hasłem (dane dostępowe). KLIENT musi zmienić swoje hasło po pierwszym zalogowaniu. KLIENT może zmienić swoje hasło w dowolnym momencie.
5.2 Zawarcie umowy następuje poprzez wybór odpowiedniego modelu kasy z dowolnymi funkcjami modułowymi oraz wyrażenie przez KLIENTA zgody na niniejsze Warunki użytkowania poprzez aktywne kliknięcie przycisków przewidzianych w tym celu na Stronie internetowej.
5.3 Istniejące obowiązki informacyjne zawarte w ustawie o handlu elektronicznym (ECG) (w szczególności § 9 ust. 1 i ust. 2 ECG) zostają wzajemnie zniesione.
5.4. Wszelkie informacje lub zapewnienia dotyczące „hellocash“ oraz jego właściwości i funkcji są skuteczne tylko wtedy, gdy zostały wyraźnie sporządzone na piśmie. Dotyczy to również wszelkich umów o odstąpieniu od wymogu formy pisemnej.
6 Obowiązki KLIENTA, kara umowna.
6.1 KLIENT zapewni, że jego infrastruktura IT spełnia wymagania techniczne i systemowe dotyczące korzystania z „hellocash„ . Poinformujemy KLIENTA, jeśli wymagania techniczne i wymagania systemowe ulegną zmianie. W takim przypadku KLIENT zobowiązuje się do dokonania niezbędnych dostosowań technicznych i zmian na własny koszt.
6.2 KLIENT jest odpowiedzialny za funkcjonalność i utrzymanie swojej infrastruktury informatycznej (w szczególności sprzętu i akcesoriów kasowych, systemu operacyjnego, dostępu do Internetu itp.) KLIENT zapewni instalację aktualnych aktualizacji zabezpieczeń. KLIENT chroni swoją infrastrukturę IT przed nieautoryzowanym dostępem (hakerzy itp.) oraz przed złośliwym oprogramowaniem zgodnie z aktualnymi standardami branżowymi. KLIENT poinformuje swoich pracowników o potencjalnych zagrożeniach informatycznych i odpowiednio ich przeszkoli.
6.3 KLIENT jest zobowiązany do nienadużywania „hellocash“ i używania go wyłącznie do celów zgodnych z prawem oraz do zapewnienia za pomocą odpowiednich środków, że jego pracownicy nie nadużywają „hellocash“ i używają go wyłącznie do celów zgodnych z prawem.
6.4 KLIENT zapewnia, że on, jego pracownicy i klienci końcowi nie wprowadzają żadnych szkodliwych danych (w szczególności złośliwego oprogramowania, wirusów komputerowych itp.) i w inny sposób powstrzymują się od wszelkich działań, które mogłyby pogorszyć funkcjonalność „hellocash“ i serwera. KLIENT powstrzyma się od wszelkich działań, które naruszają lub zamierzają naruszyć bezpieczeństwo sieci lub systemu „hellocash„, w szczególności poprzez wirusy lub trojany. KLIENT zapłaci nam karę umowną w wysokości 50.000,00 EUR za każdy przypadek naruszenia tego obowiązku, niezależnie od winy i nie podlegający złagodzeniu sądowemu. Odszkodowanie za wszelkie szkody przekraczające tę kwotę pozostaje nienaruszone.
6.5 KLIENT może korzystać z „hellocash“ wyłącznie na własny użytek dla swojej firmy. Używanie lub przekazywanie osobom trzecim lub powielanie jest niedozwolone. Konta klientów nie mogą być przenoszone i mogą być używane osobiście tylko przez upoważnione osoby.
6.6 KLIENT nie jest uprawniony do edycji lub zmiany hellocash„. W przypadku problemów technicznych, KLIENT powinien skontaktować się z naszym wsparciem technicznym (punkt 9).
6.7 KLIENT powstrzyma się od wykorzystywania „hellocash“ do celów rasistowskich, dyskryminacyjnych, zagrażających ochronie młodzieży, skrajnych politycznie lub w inny sposób niezgodnych z prawem i podejmie odpowiednie środki w celu zapewnienia, że takie dane nie są tworzone i przechowywane na serwerze lub w chmurze.
6.8 KLIENT zapewnia, że nie narusza żadnych praw osób trzecich do wykorzystywanych przez niego zdjęć, filmów, tekstów itp.
6.9 W przypadku bezpośredniego zagrożenia zastrzegamy sobie prawo do trwałego lub tymczasowego zablokowania KLIENTOWI możliwości korzystania z „hellocash“ i usunięcia danych. Niebezpieczeństwo istnieje w szczególności wtedy, gdy zagrożona jest funkcjonalność oprogramowania lub serwera. Poinformujemy KLIENTA o blokadzie i jej przyczynie.
6.10 KLIENT jest zobowiązany do zachowania w tajemnicy swojej nazwy użytkownika i haseł dostępu z uprawnieniami administratora, do ochrony ich przed dostępem osób trzecich i do nieprzekazywania ich osobom trzecim. Dane te będą chronione przed nieuprawnionym dostępem za pomocą odpowiednich środków. KLIENT przeniesie te obowiązki również na swoich pracowników. KLIENT niezwłocznie poinformuje nas o podejrzeniu nieuprawnionego ujawnienia danych.
6.11 KLIENT zobowiązuje się do poprawienia wszystkich zmian w dostarczonych danych osobowych (zmiana adresu, zmiana nazwiska, danych bankowych itp.) bez zawinionej zwłoki. Jest on odpowiedzialny za samodzielne wprowadzanie i przechowywanie swoich danych i informacji.
6.12 KLIENT jest zobowiązany do terminowego tworzenia kopii zapasowych i przechowywania swoich danych. W przypadku utraty danych KLIENT nie jest uprawniony do ich przywrócenia. Po rozwiązaniu umowy nie jesteśmy zobowiązani do przekazania lub przeniesienia danych do KLIENTA bez zapłaty. KLIENT jest odpowiedzialny za wypełnienie prawnych (w szczególności podatkowych) obowiązków przechowywania danych. Zaleca się, aby KLIENT drukował dzienne sprawozdania finansowe, śródroczne sprawozdania finansowe i inne dokumenty niezbędne do prawidłowego zarządzania kasą i przechowywał je w bezpiecznym miejscu.
7 Termin, zawieszenie, kara umowna.
7.1 Umowa o udostępnienie oprogramowania systemu kasowego „hellocash“ zostaje zawarta na czas nieokreślony. KLIENT uiszcza opłaty za użytkowanie (opłaty podstawowe, opłaty za moduły) w okresach miesięcznych (pkt. 8).
7.2 KLIENT może anulować stosunek umowny w dowolnym momencie, zamykając swoje konto klienta ze skutkiem natychmiastowym. KLIENT może zakończyć stosunek umowny w dowolnym momencie, nawet jeśli konto klienta jest zablokowane. KLIENT może dodatkowo (niezależnie od zakończenia stosunku umownego) również oddzielnie zakończyć („dezaktywować“) wszystkie lub poszczególne funkcje modułu w dowolnym momencie ze skutkiem natychmiastowym.
7.3 W przypadku wypowiedzenia płatnego modelu POS (lub zmiany na model bezpłatny) lub wypowiedzenia wszystkich lub poszczególnych funkcji modułu, KLIENT zapłaci miesięczne opłaty za użytkowanie (opłatę podstawową i opłaty modułowe) w całości w miesiącu wypowiedzenia. KLIENT zrzeka się (proporcjonalnego) zwrotu miesięcznych opłat za użytkowanie (opłata podstawowa i opłaty za moduły) lub innych uiszczonych opłat i prowizji (koszty technicznego urządzenia zabezpieczającego, opłaty za wsparcie itp.)
7.4 Możemy rozwiązać stosunek umowny z zachowaniem sześciotygodniowego okresu wypowiedzenia na koniec każdego miesiąca. W takim przypadku KLIENT zrzeka się (proporcjonalnego) zwrotu opłaty za wsparcie w formie rocznego ryczałtu lub innych uiszczonych opłat i należności (koszty technicznego urządzenia zabezpieczającego itp.).
7.5 W przypadku sprzeciwu KLIENTA wobec zmiany warunków użytkowania lub w przypadku sprzeciwu wobec podwyższenia opłat zgodnie z punktem 8.7, możemy rozwiązać stosunek umowny z zachowaniem okresu wypowiedzenia wynoszącego cztery tygodnie do ostatniego dnia każdego miesiąca.
7.6 Zablokujemy konto KLIENTA (po uprzednim powiadomieniu), jeśli KLIENT nie uiści opłat za użytkowanie (opłaty podstawowej i/lub opłat za moduły) lub nie wywiąże się z innych zobowiązań płatniczych. Zablokowanie konta nie ma wpływu na stosunek umowny. Nasze zobowiązania do świadczenia usług zostaną zawieszone na czas blokady. KLIENT zapłaci opłaty za użytkowanie (opłatę podstawową i/lub opłaty za moduły) i inne uzgodnione opłaty (koszty technicznego urządzenia zabezpieczającego, opłaty za wsparcie itp.) niezależnie od winy jako karę umowną niepodlegającą złagodzeniu sądowemu podczas blokady konta klienta aż do zakończenia stosunku umownego.
7.7 Strony mogą rozwiązać stosunek umowny ze skutkiem natychmiastowym z ważnego powodu. Za ważny powód uznaje się w szczególności, gdy
7.7.1 KLIENT zalega z miesięcznymi opłatami za użytkowanie (opłaty podstawowe i/lub opłaty za moduły) lub innymi zobowiązaniami płatniczymi i nie dokonuje płatności pomimo wyznaczenia 14-dniowego okresu karencji pod groźbą rozwiązania umowy,
7.7.2 KLIENT naruszy postanowienia punktów od 6.3 do 6.5 lub punktów 6.7 i 6.8 (bez uprzedniego powiadomienia),
7.7.3 KLIENT naruszy jakiekolwiek inne postanowienia niniejszego Regulaminu i nie naprawi tego naruszenia niezwłocznie na nasze żądanie lub nie przywróci stanu zgodnego z umową,
7.7.4 KLIENT umrze lub, w przypadku osoby prawnej lub spółki osobowej posiadającej zdolność prawną, zostanie wykreślony z rejestru handlowego,
7.7.5 postępowanie upadłościowe zostało wszczęte w stosunku do aktywów KLIENTA lub nie zostało wszczęte z powodu braku aktywów na pokrycie kosztów (o ile jest to dopuszczalne na mocy prawa upadłościowego) lub w toku są więcej niż dwie egzekucje w tym samym czasie.
7.8 W przypadku wypowiedzenia przez nas płatnego modelu POS ze skutkiem natychmiastowym z ważnego powodu w zakresie wpływu KLIENTA, KLIENT zapłaci miesięczne opłaty za użytkowanie (opłaty podstawowe i opłaty za moduły) w całości w miesiącu wypowiedzenia. KLIENT zrzeka się (proporcjonalnego) zwrotu miesięcznych opłat za użytkowanie i innych uiszczonych opłat (koszty technicznego urządzenia zabezpieczającego, opłaty za wsparcie itp.)
7.9 KLIENT ma prawo do natychmiastowego rozwiązania umowy z ważnego powodu, jeśli znacząco (15% lub więcej) ograniczymy lub zaprzestaniemy funkcji „hellocash“, które podlegają opłacie w momencie zawarcia umowy. KLIENT musi skorzystać z prawa do rozwiązania umowy w ciągu 14 dni od ograniczenia lub zaprzestania. Jeśli udostępniamy funkcje modułowe bezpłatnie w okresie obowiązywania umowy bez dalszych opłat lub do odwołania, możemy również zakończyć te funkcje w dowolnym momencie bez negatywnych konsekwencji prawnych, prawa do rozwiązania umowy z ważnego powodu i wypowiedzenia lub zaoferować je do wykorzystania w przyszłości za opłatą. W przypadku wypowiedzenia umowy przez KLIENTA z ważnego powodu ze skutkiem natychmiastowym, KLIENT będzie uprawniony do proporcjonalnego zwrotu miesięcznych opłat za użytkowanie (opłaty podstawowe i opłaty za moduły) oraz opłaty za wsparcie jako rocznej kwoty ryczałtowej. Nie ma prawa do (proporcjonalnego) zwrotu innych uiszczonych opłat (koszty technicznego sprzętu zabezpieczającego itp.).
7.10 W przypadku rozwiązania umowy KLIENT samodzielnie utworzy kopię zapasową swoich danych poprzez pobranie. Jeśli mamy przekazać dane KLIENTOWI po rozwiązaniu umowy, KLIENT zapłaci stawkę godzinową w wysokości 150,00 EUR netto za wykonaną pracę. Każda usługa częściowa jest fakturowana w jednostkach po 15 minut; jednostki, które zostały rozpoczęte, są uwzględniane w całości.
8 Opłaty, wzrost opłat, zakaz kompensacji.
8.1 KLIENT zapłaci nam miesięczną opłatę (opłata podstawowa) za udostępnienie „hellocash“ z jego podstawowymi funkcjami, kosztami technicznego urządzenia zabezpieczającego (opłaty za podpis, opłaty TSE itp.) oraz niezbędnymi wydatkami gotówkowymi. KLIENT może wybrać („aktywować“) wszystkie dalsze dodatkowe funkcje „hellocash“ po uiszczeniu opłaty modułowej za funkcję modułu. W przypadku naszych usług wsparcia, KLIENT może wybrać, czy mają one być naliczane w formie rocznego ryczałtu, czy zgodnie z konkretnymi wydatkami. Wszystkie opłaty nie zawierają podatku VAT.
8.2 Miesięczna opłata podstawowa, opłaty modułowe za każdą funkcję modułu, a także koszty technicznego urządzenia zabezpieczającego (opłaty za podpis, opłaty TSE itp.) oraz opłaty za wsparcie dla danego modelu kasy są dostępne na naszej stronie internetowej. Uzgodniona cena (wartość gwarantowana – punkt 8.5) to cena dostępna na stronie internetowej w momencie zawarcia umowy. Do opłat należy doliczyć ustawowy podatek od towarów i usług. Wydatki gotówkowe to na przykład dodatkowe (również zwiększone) koszty technicznego sprzętu zabezpieczającego.
8.3 Miesięczna opłata podstawowa oraz opłata za wsparcie w formie rocznego ryczałtu płatne są po raz pierwszy przy zawarciu umowy na odpłatny model kasy. Kolejne opłaty podstawowe są płatne pierwszego dnia następnego miesiąca. Kolejne opłaty za wsparcie w formie rocznej stawki ryczałtowej są płatne po upływie jednego roku w każdym przypadku. Opłaty za moduły będą płatne po raz pierwszy w momencie ich aktywacji przez KLIENTA. Opłaty za kolejne moduły będą płatne pierwszego dnia następnego miesiąca. Płatność zostanie dokonana za pomocą karty kredytowej KLIENTA lub poprzez wystawienie upoważnienia do polecenia zapłaty i zostanie przetworzona za pośrednictwem „adyen“ (Adyen N.V. Oddział w Niemczech). Jeśli płatność nie powiedzie się z przyczyn leżących po stronie KLIENTA, KLIENT pokryje wynikające z tego wydatki i koszty. KLIENT ponosi wszelkie własne wydatki i koszty związane z płatnością.
8.4 Opłata jest należna niezależnie od tego, czy KLIENT faktycznie korzysta z modelu POS.
8.5 Miesięczne opłaty za użytkowanie (opłaty podstawowe i opłaty za moduły) są objęte gwarancją wartości. Podstawą do obliczenia gwarancji wartości jest wskaźnik cen konsumpcyjnych z 2020 r. opublikowany przez austriacki Główny Urząd Statystyczny lub wskaźnik go zastępujący. Punktem wyjścia do obliczenia gwarancji wartości jest wartość indeksu opublikowana w momencie zawarcia umowy lub, w przypadku funkcji modułowej, w miesiącu aktywacji. Miesięczna opłata wzrasta i maleje proporcjonalnie do zmiany wskaźnika cen konsumpcyjnych w 2020 roku. Podwyżka opłaty w ciągu dwóch miesięcy od zawarcia umowy jest wykluczona.
8.6 Jesteśmy uprawnieni do dostosowania miesięcznych opłat za użytkowanie (opłat podstawowych i opłat za moduły) do ceny, którą muszą zapłacić nowi klienci przy zawieraniu umowy na ten sam (lub porównywalny) model kasy lub funkcje modułu. Powiadomimy KLIENTA o tej zmianie ceny co najmniej 60 dni przed planowaną korektą ceny za pośrednictwem poczty e-mail lub wiadomości w aplikacji. Korekta ceny zostanie wprowadzona po raz pierwszy w miesiącu następującym po upływie 60-dniowego okresu. KLIENT wyraźnie zgadza się na tę korektę ceny. KLIENT nie ma prawa do sprzeciwu.
8.7 Powiadomimy KLIENTA o zmianie ceny wybranego modelu kasy wykraczającej poza punkt 8.5 i/lub punkt 8.6 co najmniej 60 dni przed planowaną datą zmiany za pośrednictwem poczty elektronicznej lub wiadomości w aplikacji. O ile KLIENT nie wyrazi wyraźnego sprzeciwu wobec zmiany w ciągu 30 dni kalendarzowych od otrzymania wiadomości – co wyraźnie wskazuje na skutek milczenia – wysyłając wiadomość e-mail na adres info@hellocash.at, zmianę uważa się za zaakceptowaną. Na początku okresu wyraźnie zwrócimy uwagę KLIENTA na znaczenie milczenia jako zgody na zmianę. Jeśli KLIENT sprzeciwi się zmianie w odpowiednim czasie, poprzednie ceny będą nadal obowiązywać. W takim przypadku mamy możliwość rozwiązania stosunku umownego zgodnie z punktem 7.5.
8.8 W przypadku, gdy KLIENT zalega z płatnością, KLIENT będzie winien
8.8.1 Odsetki za zwłokę w wysokości 9% rocznie od całkowitej kwoty zaległej faktury,
8.8.2 zwrot wszelkich kosztów o charakterze pozasądowym lub sądowym niezbędnych do celowego dochodzenia roszczenia w rozsądnej proporcji do dochodzonego roszczenia (obejmuje to również koszty windykacji do maksymalnych stawek agencji windykacyjnych).
8.9 Mamy możliwość zablokowania lub zamknięcia konta klienta w przypadku zalegania z płatnościami przez KLIENTA.
8.10 W przypadku opóźnienia w płatności przez KLIENTA, wszystkie przyznane zniżki i rabaty przepadają.
8.11 Potrącenie roszczeń KLIENTA z naszymi roszczeniami jest wykluczone.
8.12 Jesteśmy uprawnieni do zaliczenia płatności KLIENTA – nawet z określonym przeznaczeniem – najpierw na poczet kosztów, następnie na poczet odsetek, a następnie na poczet długu, który stał się wymagalny w pierwszej kolejności.
8.13 KLIENT wyraża zgodę na przesyłanie faktur w formatach elektronicznych .doc, .rtf, .pdf lub .xml pocztą elektroniczną, jako załącznik do wiadomości e-mail, jako plik do pobrania ze strony internetowej na dane komunikacyjne podane przez KLIENTA. Specjalna forma transmisji elektronicznej nie jest wymagana. Jako odbiorca tych danych cyfrowych KLIENT zapewnia, że mogą one zostać prawidłowo dostarczone i że sprzęt techniczny (taki jak programy filtrujące i zapory ogniowe) jest odpowiednio dostosowany. Na wyraźne życzenie KLIENTA wysyłka faktury może zostać w dowolnym momencie zmieniona na dostawę pocztą. W takim przypadku KLIENT zapłaci opłatę manipulacyjną w wysokości 7,50 EUR za fakturę.
9 Wsparcie.
9.1 Zakres wsparcia udzielanego KLIENTOWI zależy od modelu kasy i wyboru KLIENTA. W przypadku korzystania z „darmowego“ modelu kasy lub modelu kasy w trybie testowym (tryb demonstracyjny) nie świadczymy żadnych usług wsparcia.
9.2 Usługi wsparcia będą fakturowane według uznania KLIENTA za pomocą rocznej kwoty ryczałtowej (opłata za wsparcie jako roczna kwota ryczałtowa) lub zgodnie z konkretnymi wydatkami na usługi wsparcia ze stawką godzinową zgodnie z punktem 9.7. W przypadku fakturowania zgodnie z konkretnymi wydatkami, KLIENT wyda upoważnienie do polecenia zapłaty. Jeśli KLIENT nie wyda upoważnienia do polecenia zapłaty, nie będziemy mogli świadczyć żadnych usług wsparcia (fakturowanych według czasu i wysiłku). Jeśli KLIENT zdecyduje się pobierać opłaty za wsparcie w formie rocznego ryczałtu, wszystkie roczne usługi wsparcia uzgodnione w punkcie 9 zostaną rozliczone w formie ryczałtu (niezależnie od konkretnych wydatków). Jeśli będziemy świadczyć usługi wsparcia wykraczające poza punkt 9, będą one wynagradzane przez KLIENTA stawką godzinową zgodnie z punktem 9.7. Opłaty za wsparcie są dostępne na naszej stronie internetowej.
9.3 Zapewniamy wsparcie zgodnie z modelem gotówkowym. Usługi wsparcia świadczymy telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej (obsługa zgłoszeń). Nie ma wsparcia na miejscu w siedzibie KLIENTA. Wsparcie telefoniczne jest dostępne w dni powszednie od poniedziałku do czwartku w godzinach od 9:00 do 15:00 oraz w piątek w godzinach od 9:00 do 12:00, a wsparcie za pośrednictwem poczty e-mail jest dostępne w dni powszednie od poniedziałku do czwartku w godzinach od 8:00 do 17:00 oraz w piątek w godzinach od 8:00 do 12:00.
9.4 W przypadku ewentualnych usterek technicznych KLIENT jest zobowiązany do ustalenia przyczyny usterki przed jej zgłoszeniem. Czyniąc to, musi upewnić się, że usterki nie można przypisać jego sferze. Jeśli KLIENT zidentyfikował usterkę techniczną w naszej sferze, prześle nam raport o usterce. Zgłoszenie usterki należy przesłać w formie zgłoszenia wyłącznie pocztą elektroniczną na adres info@hellocash.at i musi ono dokładnie opisywać usterkę (np. również za pomocą zrzutu ekranu). KLIENT jest zobowiązany do przestrzegania wyłącznie tego rodzaju komunikacji. Jeśli KLIENT komunikuje się w inny sposób lub nie opisuje usterki w wystarczający sposób, zgłoszenie usterki uznaje się za niezłożone. W takim przypadku nie możemy podjąć żadnych działań.
9.5 KLIENT wskaże technicznie odpowiednią osobę i przedstawiciela, z którym możemy wyłącznie komunikować się w sprawie usterki technicznej.
9.6 Zareagujemy w ciągu 2 dni roboczych w celu usunięcia usterki technicznej w naszym zakresie. Czas reakcji to okres pomiędzy naszym powiadomieniem w sposób określony w punkcie 9.4 a rozpoczęciem prac naprawczych. O sposobie usunięcia usterki zadecydujemy według własnego uznania. Jeśli zaoferujemy KLIENTOWI poprawki, poprawki błędów lub aktualizację w celu naprawy, KLIENT musi je zaakceptować. Możemy również usunąć usterkę techniczną, wydając KLIENTOWI określone instrukcje. KLIENT wyraźnie wyraża zgodę na dostęp do danych w celu usunięcia usterek technicznych. Dostęp będzie możliwy wyłącznie w zakresie niezbędnym do usunięcia usterki technicznej.
9.7 Jeśli świadczymy usługi wsparcia na podstawie konkretnej pracy lub w zakresie przekraczającym punkty 9.2 do 9.5, KLIENT zapłaci nam stawkę godzinową w wysokości 150,00 EUR netto. Fakturowanie za każdą usługę częściową odbywa się w jednostkach 15-minutowych; jednostki rozpoczęte są uwzględniane w całości. Fakturowanie odbywa się po zakończeniu usług wsparcia. Zastrzegamy sobie prawo do wystawiania faktur okresowych w dowolnym momencie. W przypadku awarii technicznej w naszej sferze nie będą podejmowane żadne działania naprawcze.
10 Gwarancja, odpowiedzialność.
10.1 Nie ponosimy odpowiedzialności za zawartość innych stron internetowych powiązanych z domeną hellocash.
10.2 Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy (w tym oczywiste pomyłki lub błędy typograficzne), przerwy (spowodowane awarią techniczną, naprawą, aktualizacją lub pracami konserwacyjnymi) w Witrynie lub nieprawidłową transmisję informacji.
10.3 Nie możemy zagwarantować stałej funkcjonalności lub gotowości operacyjnej oprogramowania lub serwera (punkt 3.7). Nie możemy również zagwarantować określonego procentu dostępności „hellocash“ w ujęciu średniorocznym. Nie ponosimy odpowiedzialności za awarie serwera lub utratę danych (z wyjątkiem przypadków umyślnego działania i rażącego zaniedbania).
10.4 Nie ponosimy żadnej gwarancji ani odpowiedzialności za korzystanie z „bezpłatnego“ modelu kasowego lub (do odwołania) funkcji, które nie podlegają opłacie. Nie ponosimy żadnej gwarancji ani odpowiedzialności, jeśli zakończymy korzystanie z bezpłatnych funkcji modułu lub zaoferujemy je do użytku w przyszłości za opłatą.
10.5 KLIENT musi zgłosić w naszej sferze wady, awarie, przerwy i niedociągnięcia dotyczące „hellocash“ w terminie 7 dni w formie zgłoszenia supportowego w postaci biletu wyłącznie drogą e-mailową na adres info@hellocash.at oraz dokładnie opisać wadę (zgodnie z punktem 9.4). Jeżeli KLIENT nie zgłosi wady, nie będzie mógł już rościć sobie roszczeń z tytułu rękojmi (§§ 922 ff. ABGB), odszkodowania z tytułu samej wady (§ 933a ust. 2 ABGB) lub z tytułu błędu dotyczącego braku wady w przedmiocie (§§ 871 f. ABGB). W przypadku terminowego zgłoszenia płatnej funkcji, podejmiemy próbę naprawy wady w ramach określonych terminów zgodnie z punktem 9. W przypadku terminowej próby naprawy wady, KLIENT rezygnuje z obniżenia ceny i dalszych roszczeń (w tym roszczeń odszkodowawczych). W każdym przypadku KLIENT nie będzie miał roszczeń z tytułu rękojmi i innych roszczeń w przypadku wad, które nie ograniczają lub tylko nieznacznie ograniczają korzystanie z „hellocash“, uwzględniając funkcje objęte opłatą przy zawarciu umowy (poniżej 15%).
10.6 Jesteśmy uprawnieni (bez negatywnych konsekwencji prawnych) do zawieszenia świadczenia usługi „hellocash“ na czas określony w przypadku pilnych prac konserwacyjnych. O pracach konserwacyjnych poinformujemy w odpowiednim czasie (z wyjątkiem sytuacji bezpośredniego zagrożenia).
10.7 Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieuprawnionym pozyskaniem osobistych danych użytkownika KLIENTA przez osoby trzecie lub zablokowaniem lub usunięciem konta KLIENTA.
10.8 Nie możemy zagwarantować, że kasa fiskalna z odpowiednimi funkcjami zostanie oceniona jako zgodna z prawem we wszystkich przypadkach. W związku z tym nie ponosimy odpowiedzialności za zgodne z prawem wdrożenie kasy. KLIENT musi samodzielnie sprawdzić zgodność z prawem. W żadnym wypadku nie ponosimy odpowiedzialności wobec KLIENTA, jeśli wada kasy lub jej funkcji, która jest przedmiotem reklamacji, opiera się na uzasadnionej opinii prawnej.
10.9 KLIENT ponosi wobec nas odpowiedzialność, niezależnie od winy, za wszelkie szkody spowodowane wprowadzeniem szkodliwych danych (w szczególności złośliwego oprogramowania, wirusów komputerowych) lub innym zachowaniem KLIENTA, jego pracowników lub klientów końcowych, które uszkadza oprogramowanie lub serwer.
10.10 KLIENT ponosi wobec nas odpowiedzialność za wszelkie szkody spowodowane naruszeniem zobowiązań KLIENTA wynikających z klauzuli 6. KLIENT zwróci nam wszelkie koszty (w tym koszty własne) z tego wynikające oraz w pełni zabezpieczy nas przed wszelkimi negatywnymi konsekwencjami prawnymi.
10.11 KLIENT sam ponosi odpowiedzialność prawną wobec swojego klienta końcowego. KLIENT w pełni zabezpieczy nas przed wszelkimi zobowiązaniami i innymi negatywnymi konsekwencjami wynikającymi ze stosunku prawnego z jego klientami końcowymi. Nasza odpowiedzialność lub regres są wykluczone.
10.12 Nasza odpowiedzialność za szkody majątkowe i straty finansowe KLIENTA spowodowane lekkim zaniedbaniem jest w każdym przypadku wykluczona.
10.13 Nie ponosimy odpowiedzialności za tworzenie kopii zapasowych lub przechowywanie danych KLIENTA i jego klientów końcowych.
10.14 za szkody następcze, niezrealizowane oszczędności lub dochody, utratę odsetek, szkody pośrednie lub utratę zysku KLIENTA są wykluczone.
10.15 KLIENT musi udowodnić istnienie rażącego niedbalstwa.
10.16 Roszczenia KLIENTA o odszkodowanie przedawniają się po upływie sześciu miesięcy od powzięcia wiadomości o szkodzie i stronie wyrządzającej szkodę, a w każdym razie po upływie 5 lat od wykonania usługi.
10.17 W przypadku (rażącego) zaniedbania nasza odpowiedzialność jest ograniczona do dziesięciokrotności rocznej opłaty podstawowej (netto) uzgodnionej za świadczenie usługi. W przypadku umyślnego wyrządzenia szkody kwota odpowiedzialności nie podlega ograniczeniu.
10.18 Gwarancja i odpowiedzialność za bezpłatne modele lub funkcje kas są całkowicie wyłączone.
10.19 KLIENT nie ma prawa do kwestionowania umowy z powodu błędu, ustania podstawy umowy lub zmniejszenia o więcej niż połowę.
11 Siła wyższa.
Jesteśmy zwolnieni z naszych zobowiązań wykonawczych, jeżeli brak wykonania wynika z siły wyższej. W szczególności, wojna, zamieszki, pandemie, strajki, klęski żywiołowe, zakłócenia i awarie techniczne (takie jak brak zasilania itp.) oraz ataki na naszą infrastrukturę informatyczną uważane są za siłę wyższą. Nasza odpowiedzialność jest wyłączona w przypadku awarii usług lub ograniczeń naszej usługi z powodu siły wyższej.
12 Postanowienia końcowe.
12.1 Chyba że niniejsze Warunki użytkowania stanowią inaczej, nasze powiadomienia i dostawy mogą być dokonywane za pomocą dowolnego środka komunikacji, ostatnio zgłoszonego przez KLIENTA (w szczególności drogą e-mailową, wiadomością w aplikacji, pocztą itp.). Oświadczenia będą również uznawane za doręczone, jeżeli KLIENT nie otrzymał powiadomienia z powodu braku zmiany swoich danych.
12.1 Jesteśmy uprawnieni do przeniesienia lub cesji stosunku umownego lub poszczególnych praw i obowiązków w całości lub w części na osoby trzecie. KLIENT wyraża zgodę na przejęcie umowy, cesję lub przeniesienie praw i obowiązków na osoby trzecie.
12.2 Na niniejsze Warunki użytkowania oraz na wszystkie umowy, do których niniejsze Warunki użytkowania mają zastosowanie, ma zastosowanie austriackie prawo materialne. Wyłącza się zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów oraz odniesień do nomenklatury. Językiem umowy jest język niemiecki. Chyba że strony pisemnie postanowią inaczej, miejscem wykonania umowy jest nasza siedziba w A-3250 Wieselburg.
12.4 eśli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków użytkowania oraz umów, do których niniejsze Warunki użytkowania mają zastosowanie, jest lub staje się nieważne z punktu widzenia prawnego, nie wpływa to na ważność i wykonalność pozostałych postanowień. Strony umowy zobowiązują się do zawarcia ważnego i wykonalnego postanowienia, które najlepiej odpowiada celowi ekonomicznemu zastępowanego postanowienia
12.5 W przypadku sporów dotyczących niniejszych Warunków użytkowania oraz umów, do których niniejsze Warunki użytkowania mają zastosowanie, jak również innych umów zawartych między nami a KLIENTEM, ustala się właściwość sądu austriackiego (wyłączną w przypadku umów z przedsiębiorcami) oraz właściwość sądu miejscowego mającego jurysdykcję miejscową w naszej siedzibie.
Všem majitelům a provozovatelům gastro provozoven nabízí helloCash GASTRO verzi svého pokladního systému. Tato verze je obohacena o mnoho funkcí speciálně určených pro gastronomický sektor. Nyní bychom Vám rádi představili také novou funkci této pokladny.
Nezaplacené faktury mohou někdy přivodit nepříjemné bolesti hlavy i generovat extra práci a čas.
V ideálním světě bychom nikdy neměli mít žádné pohledávky. Všichni zákazníci by platili před uplynutím lhůty, nebylo by nutné zasílat upomínky a žádat opětovně o zaplacení. Realita je však často jiná, a proto je nutné sledovat nezaplacené doklady, aby nebyly zapomenuty a Vaše podnikání neutrpělo ztráty.
Pokud začínáte s pokladním systémem helloCash, jistě máte spoustu otázek ohledně jeho nastavení a ovládání. Připravili jsme pro Vás následující článek, ve kterém Vám ukážeme, jak snadné je používání pokladny helloCash. Uvidíte, krok za krokem, jak provést nastavení Vaší pokladny a jak vše přizpůsobit potřebám Vašeho podnikání. Názorná video Vám pomůže pochopit vše snadno a rychle.
Podnikatelé stále častěji volí jednoduchý cloudový pokladní systém, který funguje na smartphonech, tabletech i PC, namísto komplikované registrační pokladny, která stojí tisíce korun. Jak vlastě ale takový systém funguje? Kde jsou Vaše data uložena? A jaké výhody Vám přináší cloudová pokladna helloCash?
Náš helloCash pokladní systém již byl obohacen o mnohé zajímavé funkce: stornování plateb a dokladů, dodací list, třídění položek, řízení zásob, denní uzávěrky, faktury a další. Tentokrát bychom Vám rádi představili novou funkci vyhledávání klíčových slov přímo ve Vašem účtu.
Tržby platební kartou již není nutné evidovat, jelikož tuto povinnost zrušil Ústavní soud. Na účtenkách také nyní není nutné uvádět daňové identifikační číslo poplatníka (DIČ), které v případě, že jde o fyzickou osobu, obsahuje jeho rodné číslo. Jaké další novinky se uskuteční v EET?
Zde v helloCash se snažíme neustále zjednodušovat a rozšiřovat funkčnost naší registrační pokladny. Vaše nápady a podněty nás inspirovali k rozšíření funkce STORNA DOKLADŮ. Nyní máte možnost zvolit si, zda stornovaná částka má, nebo nemá, být zahrnuta ve Vaší pokladní knize.
Jak jistě sami dobře víte, dodací list je dokument, který odběratel obdrží společně se zbožím, které si objednal. Tento dokument mimo jiné obsahuje popis produktů a jejich množství.
helloCash si pro své uživatele přichystal nadílku dalších užitečných funkcí, které vám usnadní každodenní práci v našem pokladním systému. Tentokrát jsme se rozhodli spustit tři dlouho očekávané funkce helloCash …
Hledáte registrační pokladnu za rozumnou cenu, nebo chcete EET ppkladnu zdarma? Potom bude aplikace, nebo software zdarma tím nejlepším řešením pro vás.
Řešíte hardware pro provoz vaší pokladny helloCash? Potom vás možná zaujme rozšířená nabídka helloCash balíčků od našeho partnera Mironet. Úplný přehled balíčků naleznete zde.
V hodnocení pěti nej EET pokladních systémů na trhu si helloCash získala druhé místo. Podle hodnocení serveru 5nej se o toto místo zasloužila díky vynikající verzi zdarma, která je naprosto postačující pro potřeby malých podniků, díky nízkému paušálnímu poplatku a softwaru, který je kompatibilní s všemi druhy zařízení (včetně iOS).
Rychlost, s jakou se dnešní pokladní software vyvíjí, je výrazná. Kamenné prodejny stále častěji volí šikovný pokladní software, který funguje na pc, tabletech a smartphonech, raději, než komplikované registrační pokladny, které stojí tisíce korun.
S ohlášením zavedení zákona o Elektronické Evidenci Tržeb se mnoha podnikatelům pravděpodobně udělaly na čele vrásky. Není divu, EET pokladna včetně hardwaru s sebou nese náklady na desítky tisíc. Naštěstí je tu helloCash, která nabízí EET pokladnu zdarma, spustitelnou na jakémkoli PC, nebo třeba tabletu či mobilním telefonu.
EET se rozumí povinnost prodávajícího evidovat tržby a vystavit zákazníkovi účtenku, která splňuje kritéria stanovená zákonem o EET. Pokud používáte, nebo uvažujete používat pokladní systém helloCash, mužete být klidní, protože vaše účtenka bude všechny důležité náležitosti obsahovat a ještě nabídne několik kreativních možností navíc.
Pokladna helloCash je nejjednodušší EET pokladna, která je vyvinuta tak, aby vám maximálně usnadnila vaše podnikání. helloCash ušetří čas, usnadní zaučení nových zaměstnanců a vyjde vám vstříc pokud pracujete mimo vaši provozovnu, nebo cestujete za vašimi zákazníky.
Pravdou je, že toto je oficiální helloCash blog, takže si možná myslíte, že naše srovnání bude zaujaté. Rádi bychom se však zaměřili pouze na srovnání funkcí, které tyto dvě registrační pokladny nabízí.